1 . 是你对我坚定的信心
2 . 你我是朋友,各拿一个苹果彼此交换,交换后仍然是各有一个苹果;倘若你有一个思想,我也有一种思想,而朋友间交流思想,那我们每个人就有两种思想了。
3 . 当所有如果都没有如果只有失去最的拥有最永久
4 . 成功的法则极为简单,但简单并不代表容易。
5 . 译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
6 . 把信仰交给上帝,烂命交给我。
7 . 很羡慕那些倒头就睡的人,那样就不用在无尽的黑暗里承受想念的痛。
8 . 幸福不是得到你想要的一切,而是享受你所拥有的一切。
9 . 一气看了两遍,觉得很震撼,对安迪的心中的信念;对他的睿智;对他一直不放弃一直追随的希望而震撼;对他对瑞恩的友谊而感动还有几句对白同样经典:
10 . 爱一个女孩子,与其为了她的幸福而放弃她,不如留住她,为她的幸福而努力。
1 . 瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
2 . Itsnotustochoosetheopportunity,butitsopportunitythatdecidesusWhentheopportunitycomes,allwecandoistotakethischallengeDontsaythatopportunitiesnevercomeItcamebutujustdontwillingtogiveupthethingsuown
3 . 我回首前尘往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他沟通让他明白,但我办不到,那个少年早就不见了,只剩下我垂老之躯。
4 . 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
5 . 人人都说男儿膝下有黄金,我把腿都砍了,黄金呢?
6 . Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogoodthingeverdies!
7 . 你的出生带给我盼望,而我愿望带给你幸福。
8 . IhavetosaytomyselfthatsomebirdsarentverycloseTheirfeathersarejusttoobrightWhentheyflyaway,youknowitsasintolockthemup,andyoullbeinspiredbythemStill,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythattheyregoneIthinkIreallymissmyfriends
9 . 当明天变成了今天成为了昨天,最后成为记忆里不再重要的某一天,我们突然发现自己在不知不觉中已被时间推着向前走,这不是静止火车里,与相邻列车交错时,仿佛自己在前进的错觉,而是我们真实的在成长,在这件事里成了另一个自己。
10 . 不要为那些不愿在你身上破费时间的人而挥霍你的`时光。
1 . Rednarrating:IhavetoremindmyselfthatsomebirdsdontmeantobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasasintolockthemupDOESrejoiceStill,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythattheyregoneIguessIjustmissmyfriend
2 . 一个人的快乐,不是因为他拥有的多,而是因为他计较的少。
3 . 为了一个不爱你的人要死要活,你是脑残了还是不懂爱情的残忍
4 . 记住,希望是好的。
5 . 或文或武,我是说你要有一样能行得地方,样样通样样松是为人之禁忌。样样通几样更通方是境界。
6 . 以后的每一天,你可以不经常想我,但一定不要把我忘了
7 . 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
8 . 这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
9 . somebirdsarentmeanttobecaged,thatsallTheirfeathersarejusttoobright译文:有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
10 . 译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。
1 . Ifulovesomeone,uwillknoweverythingaboutherwithoutaskingher;ifudontlovesomeone,uwillforgeteverythingevenifshetoldueverything
2 . Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasssintolockthemupdoesrejoiceButstilltheplaceyou
3 . Idontthinkthatwhenpeoplegrowup,theywillbecomemorebroad-mindedandcanaccepteverythingConversely,Ithinkitsaselectingprocess,knowingwhatsthemostimportantandwhatstheleastAndthenbeasimpleman
4 . 一个年轻犯人的到来打破了安迪平静的狱中生活:这个犯人以前在另一所监狱服刑时听到过安迪的案子,他知道谁是真凶!但当安迪向监狱长提出要求上报这一情况以争取重新审理此案时,却遭到了断然拒绝,并受到了单独禁闭两个月的严重惩罚。为了防止安迪获释,监狱不惜设计害死了知情人!
5 . 你可以选择坚持,也可以选择放弃。没有对错。我是说对爱情来说,但是重要的是坚持你的选择。
6 . 译文:监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。
7 . 有的鸟终究是关不住的,因为他们的羽翼太过光辉,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。
8 . ThesewallsarereallyinterestingAtfirstyouhateit,thenyougetusedtoitAfteraconsiderableperiodoftime,youwilldependonit
9 . 别想一下造出大海,必须先由小河川开始。
10 . 是否幸福轻得太沉重,过度使用不痒不痛。
1 . Youknowsomebirdsarenotmeanttobecaged,theirfeathersarejusttoobright
2 . Somebirdsisultimatelycaged,becausetheirfeathersarejusttoobright,andwhentheyflyaway,youwillsincerelycongratulationsontheirfreedomtoenjoy;howeverhelplessis:youhavetocontinueinthisboringdragoutanignobleexistence
3 . WeallliveinthepastWetakeaminutetoknowsomeone,onehourtolikesomeone,andonedaytolovesomeone,butthewholelifetoforgetsomeone
4 . 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。它们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把它们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,它们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
5 . EverymanishisownGodIfyougiveupyourself,whowillsaveyou?Everyoneisbusy,somearebusyliving,somearebusydyingBusychasingfameandfortuneinyourbusydailynecessitiesofyou,stoptothinkasecond:yourbrain,isnotalreadyinstitutionalized?WhereisyourGod?
6 . There`snotadaygoesbyIdon`tfeelregretNotbecauseI`minhere,orbecauseyouthinkIshouldIlookbackonthewayIwasthenThenayoung,stupidkidwhocommittedthatterriblecrimeIwanttotalktohimIwanttotryandtalksomesensetohim,tellhimthewaythingsareButIcan`tThatkid`slonggoneandthisoldmanisallthat`sleftIgottolivewiththatRehabilitated?It`sjustabullshitwordSoyougoonandstampyourform,sorry,andstopwastingmytimeBecausetotellyouthetruth,Idon`tgiveashit
7 . IfindI’msoexcitedIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyheadIthinkittheexcitementonlyafreemancanfeel,afreemanatthestartofalongjourneywhoseconclusionisuncertainIhopeIcanmakeitacrosstheborderIhopetoseemyfriend,andshakehishandIhopethePacificisasblueasithasbeeninmydreamsIhope
8 . 译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
9 . 要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道。
10 . 女人如果不性感,就要感性;如果没有感性,就要理性;如果没有理性,就要有自知之明;如果连这个都没有了,她只有不幸。
1 . HopeisagoodthingandmaybethebestofthingsAndnogoodthingeverdies
2 . ToliveinaworldwithoutyouismorepainfulthananypunishmentDoyouknowthatnoonecanreplaceyouinmyheart?
3 . 阳光撒进头,仿若自由人。
4 . 还有,安迪,如果你真的到了南方,请在太阳下山以后,替我看看星星,摸摸沙子,在水中嬉戏,感受完全自由的感觉。
5 . 人们会为了人类的至善而死,为了这种至善,人们乐意牺牲他们的一切自由。
6 . LoveisnotaboutrunningintoeachotherincrowdsLoveisanimpossiblemeetingForexample,Iamabirdflyinginsky,uraleopardinforestWejustfallinloveaccidentally
7 . IhopethePacificisasblueasIdreameditwas
8 . 人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。
9 . 痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。
10 . 瑞德获释了,他在橡树下找到了一盒现金和安迪留给他的一封信,最后两个老朋友终于在墨西哥阳光明媚的海滨(芝华塔内欧)重逢了。
1 . 瑞德年因谋杀罪被判无期徙刑,数次假释都未获成功。他现在已经成为肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎有办法搞到任何你想要的东西:香烟,糖果,酒,甚至是。每当有新囚犯来的时候,大家就赌谁会在第一个夜晚哭泣。瑞德认为弱不禁风书生气十足的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟。但同时也使瑞德对他另眼相看。
2 . Getbusyliving,Orgetbusydying
3 . Iguessitcomesdowntoasimplechoice:getbusylivingorgetbusydying
4 . 学的到东西的事情是锻炼,学不到的是磨练
5 . IhavetoremindmyselfthatsomebirdsarenotmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobright
6 . 我能做的不多,但你需要的时候,我总是在的。
7 . Listentome,myfriendHopeisadangerousthingHopecanmakepeoplecrazy
8 . 面对残酷的现实,安迪变得很消沉……有一天,他对瑞德说:“如果有一天,你可以获得假释,一定要到某个地方替我完成一个心愿。那是我向我妻子求婚的地方,把那里一棵大橡树下的一个盒子挖出来。那里有我给你的东西。”当天夜里,风雨交加,雷声大作,已得到灵魂救赎的安迪越狱成功。
9 . 爱别人不如爱自己,至少自己会对自己不离不弃。
10 . FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufreeAstrongmancansavehimselfAgreatmancansaveanother
1 . 故事发生在年,银行家安迪因为妻子有婚外情,酒醉后误被指控用枪杀死了她和她的情人,安迪被判无期徙刑,这意味着他将在肖申克监狱中渡过余生
2 . 习惯了晚睡,只是为了等一个劝我早点睡,然后跟我说晚安的人
3 . 好长时间以来,安迪不和任何人接触,在大家报怨的同时,他在院子里很悠闲地散步,就象在公园里一样。一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把石锤,他的解释是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自己想办法逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。之后,安迪又搞了一幅丽塔海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。
4 . Getbusylivingorgetbusydying,thereareonlytwochoices
5 . 人不求福,斯无祸。人不求利,斯无害。
6 . 瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。
7 . 别说你爱我,你的爱太沉重,我承受不起
8 . 有时候,这个世界很大很大,大到我们一辈子都没有机会遇见。有时候,这个世界又很小很小,小到一抬头就看见了你的笑脸。所以,在遇见时,请一定要感激;相爱时,请一定要珍惜;转身时,请一定要优雅;挥别时,请一定要微笑。
9 . 明知道你的簽名寫的不是為我,而我卻自欺欺人的對號入座。。
10 . Isuddenlyfeelmyselflikeadoll,actingallkindsofjoysandsorrowsTherearelotsofshiningsilierythreadonmyback,controllingallmyaction
1 . LovetheneighborButdontgetcaught
2 . YoudontneedsomeonetoloveinsecretWejuststandbytheriverandfeelsadwhenseeingtheshadowinthewaterandthoughtthatwerfallinglovewithsomeone
3 . 瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
4 . Thisisallmatureadultswillchoosearoadforpeoplelikeus,weknowthatinbetweenthedivineandthetriadmemberandasecondchoiceSoyouwillstrikeabalancebetweengainsandlosses,thetwovictimsoftherighttotakeitslight,trytoputgoodfaithinfrontof
5 . 命运如同手中的掌纹,无论多么曲折,终究掌握在自己的手中。
6 . Apersonsvalueshouldnotbemeasuredonthedayofhisworst
7 . 并不是因为安定了,所以想要结婚,就是无法与某人安定下去了,所以才要结婚。
8 . Remember,hopeisagoodstuff,maybethebestthing,andnogoodstuffwillfadeaway!
9 . 我们终于可以用陌生人的关系。一辈子,在一起了。
10 . OldlifeblownawayintheblinkofaneyeNothingleftbutallthetimeintheworldtothinkaboutit眨眼间,一生就毁了。只留下无穷的悔恨WesatanddrankwiththesunonourshouldersandfeltlikefreemanWecouldhavebeentarringtheroofofoneofourownhousesWewerethelordsofallcreation阳光洒肩头,仿佛自由人。像在修缮自家屋顶,我们像是造物主般自在。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.