1 . Donotforget,theworldthroughallthewallsofthings,itisinourhearts,theycannotreach,butalsocannotcontact,thatishope
2 . Remember,hopeisagoodstuff,maybethebestthing,andnogoodstuffwillfadeaway!
3 . ⊿史上最矛盾的问题,你是不是东西?
4 . 在安静的地方,一个人可以听到自己内心的思绪。
5 . 记住,希望是好的。
6 . ⊿玩累了就睡觉,在梦里继续玩。
7 . 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。
8 . 安迪杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。
9 . ThehighwallintheprisonisreallyinterestingWhenyoufirstwenttojail,youhatedthehighwalls,andslowly,yougetusedtoitThisisthesystem
10 . Perhapsonedayyoumusterthecourage,tomakeacleanbreastofeverythingintheheartonlyendeduptoletothersseethejoke,becausetheydidnotunderstandyoutosaywhat,alsodontknowwhydoyouthinkthingsaresoimportant,say,almostcriedoutIthinktheworstthingintheworld,thanwithfullofheartandsecret,butnoonecantell,butnoonecanunderstand!
1 . Inaquietplace,apersoncanhearhisownthoughts
2 . ThebeliefinGod,badlifetome
3 . Do not be world filled with pride, in my eyes you are nothing,
4 . 听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。
5 . Be nice to people on the way up, because you will need them on your way down——向上爬时,对遇到的人好点,因为掉下来时,你还会遇到他们。
6 . Itcomesdowntoasimplechoice:notbusylivingalife,itisasteptowarddeathLetyousadthings,oneday,youwillsaywithasmile
7 . Eternity is not a distance but a decision
8 . Rednarrating:ThesewallsarekindoffunnylikethatFirstyouhateem,thenyougetusedtoemEnoughtimepasses,getssoyoudependonthem
9 . Rednarrating:Wesatanddrankwiththesunonourshouldersandfeltlikefreemenh*ll,wecouldhavebeentarringtheroofofoneofourownhousesWewerethelordsofallcreationAsforAndy-hespentthatbreakhunkeredintheshade,astrangelittlesmileonhisfacewatchingusdrinkhisbeer
10 . 一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。
1 . Hardtoliveordiehard
2 . 我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了。
3 . ⊿不管在哪里,我们都可以发挥厚脸皮精神。
4 . 有的鸟终究是关不住的,因为他们的羽翼太过光辉,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。
5 . 在超凡入圣与无恶不做之间还有第三选择,这是所有成熟的成年人多会选择的一条路。两害相权取其轻,尽力将善意放在面前。
6 . Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasssintolockthemupdoesrejoiceButstilltheplaceyou
7 . Fearcanholdyouprisoner,hopecansetyoufree
8 . 把思想交给上帝,把身体交给我。
9 . Itisakindofinnerthing,theycantgetto,canttouch,thatisyours
10 . poor but honest 虽贫穷,要诚实
1 . 要么忙着活,要么忙着死,人只有两种选择。
2 . 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
3 . Iguessitcomesdowntoasimplechoice:getbusylivingorgetbusydying
4 . ⊿这才发觉,以前的淡定就像一座死火山,一旦被激发就会喷涌而出。
5 . 记住,希望是好事,甚至也许是人间至善。而美好的事永不消失。
6 . 瑞德获释了,他在橡树下找到了一盒现金和安迪留给他的一封信,最后两个老朋友终于在墨西哥阳光明媚的海滨(芝华塔内欧)重逢了。
7 . ⊿没有恋爱照样有失恋的感觉,而且很强烈。
8 . Theygiveyoualife,buttheytakethemostimportantthinginyourlife
9 . 痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。
10 . 人们会为了人类的至善而死,为了这种至善,人们乐意牺牲他们的一切自由。
1 . ⊿人活着把所有事情看得太明白不是一件好事,所以我决定做近视。
2 . Who shuts love out,in turn shall be shut out from love
3 . 有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
4 . Fearcanholdyouprisoner,hopecansetyoufreeAstrongmancansave
5 . 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
6 . 译文:监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。
7 . Somebirdsarenotmeanttobecaged,theirfeathersarejusttoobright,sangsosweetlyandtoowild,soyouhavetoletthemgo,otherwisewhichdayyouopenthecagetofeedthem,theywillthinkofwaysandspedaway
8 . 记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
9 . 瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。
10 . 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.