1 . ()documentsmustbysentbysuccessive(orsucceeding)airmails单据要由连续航邮寄送
2 . 在真实的生命里,每桩伟业全部由信心开始,并由信心跨出第一步。
3 . 年轻人惊愕地瞪大眼睛,突然把先生的双手紧紧握住,使劲地握了又握。从此,屋檐下再也没有见过他的身影。
4 . Sorry,madamWehavestoppedsellingthosekindsofeggsforaweek
5 . Youknow,redyolkisprovedunnaturalItsartificial,andmayleadtocancer
6 . ()partialshipments(areallowed(prohibited)准许(不准)分运
7 . .draft(s)mustbenegotiatednotlaterthan…汇票要不迟于……议付
8 . .providedsuchdraftsaredrawnandpresentedinaccordancewiththetermsofthiscredit,weherebyengagewiththedrawers,endorsorsandbona-fideholdersthatthesaiddraftsshallbedulyhonouredonpresentation凡根据本证的条款开具并提示汇票,我们担保对其出票人背书人和善意持有人在交单时承兑付款
9 . 肉臭朱门怜宠物,风凉白发听秋声。
10 . “如果他用所有的财产来换你的大脑,这样你一辈子就不用为钱发愁了,想要什么,就有什么,只是,你将成为一个白痴,终生躺在床上,你愿意么?”
1 . 一个人说:“这些人活得那么艰难,怎么还快乐得起来呢?”
2 . 那个人回来。他说:“它最多只能卖几个硬币。”
3 . .weherebyundertaketohonouralldraftsdrawninaccordancewiththetermsofthiscredit所有按照本条款开具的汇票,我行保证兑付
4 . ()thiscopyofcreditisforyourownfile,pleasedelivertheattachedoriginaltothebeneficaries本证副本供你行存档,请将随附之正本递交给受益人
5 . 绊脚石乃是进身之阶。
6 . 积极思考造成积极人生,消极思考造成消极人生。
7 . 挫折其实就是迈向成功所应缴的学费。
8 . 更欣拾得心情好,网海扬帆浪逐槎。
9 . 顽福上方心有秤,酸儒治下鲤无鳞。
10 . .draft(s)drawnunderthiscreditmustbepresentedfornegoatationinChinaonorbeforethAugust,根据本证项下开具的汇票须在年月日或该日前在中国交单议付
1 . 昔年土豆糊烹釜,今日时鲜润炒勺。
2 . ()shipmentmustbeeffectednotlaterthan(oron)July,货物不得迟于(或于)年月日装运
3 . 年轻人摇摇头。
4 . 坐穿班底高吟减,拎上菜篮酲醉真。
5 . “他愿意拿十万两黄金,换你的心脏,你同意么?”
6 . 家人桌上喜,还有一羹汤。
7 . Oh,MyGod!Thatsterrible
8 . 假设不想做点事情,就甭想到达这个世界上的任何地方。
9 . 边上看的几个人紧张了,立即跑过去围着孩子。一个人还脱了汗衫去包孩子的头,同时喊赶快送医院。另一个人也说赶快送医院,说着跑近了有钱人停在路边的小车,喊着说帮帮忙,一个孩子出事了,求你们送一下医院。
10 . 年轻人眼光黯淡地说:“我有什么东西可以和他交换呢?”
1 . ()documentsmustbesentbyconsecutiveairmails单据须分别由连续航次邮寄(注:即不要将两套或数套单据同一航次寄出)
2 . 有理想在的地方,地狱就是天堂;有希望在的地方,痛苦也成欢乐。
3 . 携回青萝卜,数九寄春知。
4 . ()evidencingshipmentfromChinato…CFRbysteamerintransitSaudiArabianotlaterthanthJuly,ofthegoodsspecifiedbelow列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于年月日从中国通过沙特阿拉伯装运到……
5 . 他回来,师父拿回石头说:
6 . 欲望以提升热忱,毅力以磨平高山。
7 . 世界会向那些有目标和远见的人让路。
8 . 年轻人说:“我也想干点事,可没有本钱啊!”
9 . .Certificateoforiginshipmentofgoodsof…originprohibited产地证,不允许装运……的产品
10 . 茄子还需饶瓣蒜,五花不许带些油。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.