1 . 在介绍新词汇引进新知识的时候,教师尽可能结合周围实际环境,在一个富有实际意义的环境之中,像掌握母语(中文)一样,掌握英语。
2 . 美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。
3 . 注:汉语说“个子不高”,其实就是“不高”。也就是说,其中的“个子”在英语中无需译出。
4 . I didn’t realize schools in the UK are so different from schools in China until I read your article
5 . The ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy
6 . ◎从各地来的学生中有许多是北方人。
7 . 人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。
8 . No matter what difficulties I meet with, you always give me encouragement and support
9 . ◎直到我遇到你以后,我才真正体会到幸福。
10 . 随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
1 . 石头不会腐烂,所以以前的(石器工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。
2 . 注:分词短语作状语时,其逻辑主语应与句子主语一致,由于the matter与sec之间为被动关系,故see要用过去分词scen。
3 . It is r______________(要求) that everybody should be there on time
4 . The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition
5 . I am really fond of reading books, and that’s why my favourite sybject is literature
6 . 大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。
7 . 游戏是儿童生活中不可或缺的部分。他们在游戏中模仿成人生活,体会人生百态。
8 . 我真的很喜欢读书。正因为如此,我最喜欢的科目是文学。(be fond of; that’s why
9 . With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors
10 . this typewriter is very cheap and fine indeed
1 . 在介词前切开,将介词与后面的名词划在一起构成介词短语。(一般做状语,定语,表语
2 . I think that if children are made to practise the piano, they will lose interest in it
3 . eg She plays the piano, and sings, too 她会弹钢琴,也会唱歌。
4 . 注:who told me this为修饰the man的定语从句,应置于其后。
5 . Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律保护。
6 . 国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。
7 . ◎这部打字机真是价廉物美。
8 . 科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。
9 . 就是把一个句子分成两个或两个以上的句子。这样既能把意思表达得更明了,又能减少写错句子的几率。如:
10 . 主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其它科学的知识。
1 . 初中英语学习之课内要敢说
2 . eg I have read the book and Ive seen the film, too/as well
3 . Over a very large number of trials, the probability of an event’s occurring is equal to the probability that it will not occur
4 . The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter
5 . Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes They are made from a variety of materials, such as way and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers
6 . Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence
7 . In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable
8 . 机械定时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械定时器。
9 . 在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。
10 . 雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。
1 . 诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
2 . 上面通过对英语课内要敢说的讲解,希望给同学们的学习很好的帮助,希望同学们都能考试成功哦。
3 . 酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。
4 . Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued
5 . The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the amount of money borrowed
6 . (可做谓语以外的所有成分)
7 . Smoking has been found to have a bad effect on the health of the smoker and the people nearby
8 . His grandfather was a kind man rby all the neighbors, men and women, old and young
9 . 他会说法语,也会写法语。
10 . By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwide influence over art
1 . It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning
2 . 尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。
3 . he never admits his failure
4 . The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil
5 . The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair Its muscles are such that it is quits incapable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm
6 . 这样做可以使学生在课堂上带着解决问题的心情去听讲,课堂效率将大大提高。而在学生所疑惑的问题得到解答时,他们的成就感也随之而来,兴趣也就增加了。
7 . 在英语课堂上,老师们可以为学生们模拟各种各样生活中的真实场景,以生动活泼的方式来呈现学生们感兴趣的单元主体,组织学生们在情景中不断地反复地操练新知,达到学以致用的学习效果。
8 . Let’sgoandhavealook让我们去看看吧!
9 . 老人和年轻人之间只有一个区别:年轻人的前面有辉煌的未来,老年人灿烂的未来却已在它们身后。这也许就是困难之所在。
10 . 在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.