和皮夹克晚饭吃面条的文案(带着我的皮夹克吃食堂的文案)

所属栏目:语录更新时间:2024-09-19 19:47:18
和皮夹克晚饭吃面条的文案(带着我的皮夹克吃食堂的文案)

和皮夹克晚饭吃面条的文案【一】

1 . 小猴吸取第一天晚上的教训,选择了没有鸡蛋的那一碗。但是出乎它的意料,这碗面里没有像第一天晚上那样埋着鸡蛋,只是一碗面。小猴迷惑地看着妈妈,妈妈告诉它:“想占便宜的人,往往什么都得不到。”

2 . (抢薯片袋的声音)

3 . LH: 对啊,就是你最喜欢吃的,双层奶酪加酸奶油口味!好可惜啊,早知道你turned a new leaf, 我就不浪费钱了。

4 . 因此,如果你的现状不尽人意,不要悲观,“最好”的还在后边;如果你正陶醉于人生的辉煌,并且你不愿从此殒灭,不要忘记——“葡萄”要先吃,小的。涩的。

5 . 呵,我没有想到女儿会这样说!那晚,我本来是想给女儿上一节道德教育课,没想到她却给我讲出了一个看似平常却意义深刻的道理。面条的确是该公平地吃,其它的什么都不用考虑,生活中至少我们应该努力地去这样做。

6 . 第三天晚上,猴妈妈端来了两碗一样的表面没有鸡蛋的面条让小猴选择,小猴却说:“妈妈累了一天,妈妈先选。”

7 . 第一天晚上小猴妈妈端来了两碗面条,一碗上面有一个鸡蛋,一碗上面什么也没有,然后让小猴选择,小猴不假思索地选择了有鸡蛋的那一碗。但它吃上以后,才发现妈妈那碗居然在面条下藏着两个鸡蛋。

8 . Larry: No problem, Lihua! When I make a decision, I stay with it!

9 . LH: 我以前总是纵容你,给你买垃圾食品,现在,我也要从新来过。我发誓:以后再也不给你买这些不健康的吃的了。咱们就一起努力吧!

10 . Larry: To turn a new leaf means to start over fresh - to totally get rid of bad habits and start over new again

和皮夹克晚饭吃面条的文案【二】

1 . 我拿着牙签东挑西挑,终于吃到了蟹肉,再看看它,好像经过了一场大地震似的,被搞得乱七八糟。不一会儿,我面前的蟹壳就堆成一座小山了……

2 . Larry: Right Lately, my bad eating habits have been making me feel just awful So, I decided to turn a new leaf and start eating only fresh, healthy foods - starting today

3 . Larry: Thank you very much! Man, I haven&#;t had these in so long - hey, wait a minute These aredried banana chips?

4 . Larry: Nope Lihua, I know I used to eat a lot of unhealthy fast food in the past, but now I&#;ve turned a new leaf - I&#;m never going to eat fast food again!

5 . 第一天晚上小猴妈妈端来了两碗面条,一碗上面有个鸡蛋,一碗上面什么也没有,然后让小猴选择,小猴不假思索地选择了有鸡蛋的那一碗。但它吃上以后,才发现妈妈那碗居然在面的下面藏着两个鸡蛋。

6 . LH: 哼,给你给你!

7 . 可以保证你吃的葡萄永远比前一颗要好。

8 . 问题是:

9 . Larry: Well, wait a minute, Lihua We can&#;t just let your money go to waste Maybe I can just eat a little bit now to hold me over until we have dinner

10 . 一打开锅盖,香气就扑面而来,馋得我直流口水。“耶,开吃啦!”我兴奋地大叫大嚷。只见它们红通通的,像是红脸的包公,我的手像手忙脚乱的章鱼,匆匆忙忙地剥开螃蟹壳,露出了金黄的蟹黄。我尝了一口,啊,油而不腻,软中带劲,太好吃了!我不一会儿就吃完了。

和皮夹克晚饭吃面条的文案【三】

1 . LH: 哦,to turn a new leaf,就是甩掉坏习惯,从头开始,

2 . LH: 你说,因为你一直吃垃圾食品,感觉身体状态很差,所以你要痛改前非,从今天开始吃健康食品!太好了, Larry!

3 . 猴妈妈告诉小猴:“不想占便宜的人,生活也不会让它吃亏的。”

4 . Larry: Yes! I could make slow progress towards my goal You know, like taking small baby steps

5 . 小猴吸取第一天晚上的教训,选择了没有鸡蛋的那一碗。但是出乎它的意料,这碗面里没有像第一天晚上那样埋着鸡蛋,只是一碗面。小猴迷惑地看着妈妈,妈妈告诉它:“想占便宜的`人,往往什么都得不到。”

6 . 拿了一只母蟹,掰下一条蟹腿轻轻地咬着,将蟹肉挤出,蟹肉白白的,嫩嫩的。吃过蟹腿,再掰开蟹壳,黄灿灿的蟹黄展现在我的面前,咬上一口,味道真是妙不可言!

7 . LH: 你是说,你不可能一下子把生活方式全改变,所以得take baby steps。我猜,这就是慢慢来,循序渐进,对么?

8 . Larry: Lihua, if I take baby steps, even though the whole process will take a lot more time, it will be a lot less difficult It&#;s like getting into a swimming pool First, you have to put your foot in to see if the water is cold Then, put both legs in Then, slowly

9 . LH: 晚饭?只要不吃你的最爱 - 汉堡包和薯条 - 就行!

10 . 呵,我没有想到女儿会这样说!那晚,我本来是想给女儿上一节道德教育课的,没想到她却给我讲出了一个看似平常却意义深刻的道理。面条的确是该公平地吃,其他的什么都不用考虑,生活中至少我们应该努力地去这样做。

和皮夹克晚饭吃面条的文案【四】

1 . 小猴迷惑地看着妈妈,妈妈告诉它:“想占便宜的人,往往什么都得不到。”

2 . Larry: Lihua, I have been gaining a little weight lately But, that will all change now that I turned a new leaf and started living a healthy lifestyle!

3 . LH: 行啦,Larry! 我看你不用慢慢来,拖拖拉拉地更难受!

4 . 我用筷子拨出了点儿蟹黄,啊!真是人间美味!我仿佛被带到了海边。

5 . 出乎我的意料,女儿说:“如果是我,我就把两碗面条放到一个大盆子里,搅拌匀了,再和妈妈分,这样才公平,公平了,就不会打架了。”

6 . 姑姥姥掀开蟹盖,顿时露出了雪白的蟹肉和黄橙橙的蟹黄。姑姥姥又把螃蟹沾上姜末醋和酱油调成的佐料,放到了我的碗里,立刻蟹肉的香味进入我的鼻中,我不由自主地咽了一下口水,连忙把一大块蟹肉放到了嘴里。

7 . 猴妈妈笑了,随手拿了一碗吃了起来。小猴端起了另一碗。这一次,妈妈和小猴的碗里都埋着两个鸡蛋。

8 . 隐含:不满现状现实主义悲观者的哲理。

9 . Larry: I&#;m starving, Lihua! What should we eat for dinner today?

10 . Larry: Huh? What leaf?

和皮夹克晚饭吃面条的文案【五】

1 . 我想:之所以那先挑好葡萄来吃的人乐不起来的,是因为他以后吃的都不如前一次的好。处在恶性循环之中,会越来越糟。而那总把“最好”留在最后的人,每吃一颗都比上次的好,处在良性循环。虽然先吃差的,可是会越来越甜。

2 . Larry: Give me that bag! I promise I&#;ll only eat a little bit! I&#;m making baby steps towards my goal of eating healthy!

3 . Larry: I don&#;t know how to swim!

4 . LH: 没错,这些是干香蕉片! Larry, I&#;ve turned a new leaf in my live as well

5 . 猴妈妈告诉小猴:“不想占便宜的人,生活也不会让它吃亏的`。”

6 . 讲完这个故事,我扭头问旁边的女儿,如果你是小猴,你该如何来选择呢?

7 . 你吃的每颗葡萄都比前一颗要差。

8 . Larry: With that bag of chips calling my name over there, I&#;m already in pain, Lihua! I gotta have some!

9 . LH: 哈,你要从头开始,过健康生活!Larry, 你真能做到么?

10 . LH: 可你的“慢慢来”是指多慢?不会要年吧!

陪皮夹克吃夜宵释放心情的文案和皮夹克出门溜圈的文案

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.