1 . Dont take any chances
2 . 办学理念:培养学生才能展示教师智慧校训:质量强校
3 . .Ihavearunnynose(我流鼻涕。)
4 . .Mathisbeyond[对某人而言难以想象/理解/估计]me(我对数学无能为力。)
5 . 世界卫生组织例句:TaiwanhasbeentryingtobecomeoneoftheWHOmembers(台湾一直想办法成为WHO的成员之一)FBI(FederalBureauofInvestigation)联邦调查局(负责美国境内)CIA(CentralIntelligenceAgency)中央情报局(负责国外)例句:Overthepastyears,DrandMrsLeehaveworkedforbothFBIandCIA(过去多年来李博士夫妇都为FBI和CIA工作)FDA(FoodandDrugAdministration)美国食品药物管理局例句:ThisnewdrughastobeapprovedbytheFDA(这新药要经FDA批准)USDA(UnitedStatesDepartmentofAgriculture)美国农业部例句:USDAsuppliesmyriadofinformationonagriculturemarket(有关农业市场,USDA供应大量。)IRS(InternalRevenueService)美国税务局例句:EmployeesworkingforIRSshouldbecourteoustowardtaxpayers(IRS员工对纳税人应该有礼貌)NAACP(NationalAssociationfortheAdvancementofColorPeople)(全国黑人权益促进会,即黑人为了增进权益的最大机构)例句:ManyAfrican-AmericansjoinNAACP(许多美国黑人参加NAACP)NIH(NationalInstituteofHealth)例句:MrWanghasworkedatNIHasaresearcher(王先生在NIH担任研究员)AARP(AmericanAssociationofRetiredPeople(美国退休人员协会)例句:Atage,youareeligibletobeamemberofAARP(如果你岁就可以成为AARP的会员AAUP(AmericanAssociationofUniversityProfessors(美国大学教授协会)例句:TheAAUPhasmanybranchesatdifferentcollegesanduniversitiesintheUS(AAUP在美国各大学有很多分会SCORE(ServicesCorpsofRetiredExecutives(退休主管服务队)(这是美国企业界主管退休后,免费担任顾问,协助年轻人创业的团体。)(注意:corps单复数一样,发音与corpse不同,要小心。)(注:老外在机构名称缩写字前面,有时加冠词the,a,an,有时不加,不过在正式文件里,通常都加。)一般考试名称:SAT(ScholasticAptitudeTest学术能力倾向测验(就是美国为高中生想进大学而设的考试例句:Thewell-knownuniversitiesacceptnewstudentsbasedonSATscoresandwell-roundedpersonalities(名大学接受新生根据SAT成绩及各方面优良的品德GPA(GradePointAverage(学业成绩总平均)例句:HisGPAalwaysstandsonthetopofhisclass(他的GPA都是全班第一GED(GeneralEquivalentDiploma;一般同等文凭(高中没有毕业的学生,如果参加GED,及格后,就可取得高中毕业证书例句:IfhepassesGEDtest,hewillearnahighschooldiplomaAP(advancedplacement在校高中生,如果选修AP课程,考试及格,将来进大学时,可不必再修。例句:HissontooksomeAPcoursesathighschoolGMAT(GraduateManagementAdmissionTest美国为攻读企管硕士(MBA学生而设的入学考试例句:InordertoenteraMBAprogram,youneedahighscoreonGMATLSAT(LawSchoolAdmissionTest美国为攻读法律学生而设的入学考试例句:HedidverywellinhisLSAT(他的LSAT考得不错MCAT(MedicalCollegeAdmissionTest美国为进入医学院学生而设的考试例句:DoyouthinkhewilldowellinhisMCATGRE(GraduateRecordExam这是美国大学研究所对一般研究生的入学考试例句:MostAmericangraduateschoolsrequireGREscores(多半美国研究所需要GRE成绩TOEFL(TestofEnglishasaForeignLanguage外国学生想进美国大学的英语能力考试(即所谓:「托福」考试例句:AlmostallChinesecollegegraduatesarerequiredtotakeTOEFLiftheycometotheUSforadvanceddegrees(几乎所有的中国大学毕业生都要参加TOEFL,假如他们要到美国取得高学位的话。CLEP(CollegeLevelExamProgram任何人只要有学识专长,都可参加这种考试,一旦及格,就可取得大学的学分。例句:AslongasyoupassCLEP,Youmayearncollegecredits(只要你通过CLEP,就能获得大学学分。)(注:老外一般所谓「大学」只说College,不说University)ESOL(EnglishforSpeakersofOtherLanguages)这是美国为新来移民或外国学生所设的特别英语课程。也
6 . 夏虫不可以语冰,井蛙不可以语海,凡夫不可以语道。
7 . 你的飞行旅途愉快吗?
8 . 管理理念
9 . 学风:会学乐学善思
10 . 你经常锻炼身体吗?
1 . 遵守规则,制止不文明行为
2 . .Icouldntgetthrough(电话打不通。)
3 . 你去过日本吗?
4 . 放学:
5 . 你曾说过会给我永远的爱,现在我却独自一人在徘徊。
6 . (我不能很好地用英语表达自己。)
7 . Be careful
8 . 为他人尽力,即为自己尽力;不帮助他人的人,不能得到别人的帮助。
9 . [关键词]标语双语标语翻译失误翻译策略
10 . 听铃上课备品齐,回答举手身直正;
1 . Dont get me wrong
2 . Give my best to your family
3 . 至于未来会怎样,要用力走才会知道,你既然认定一条路,又何必打听要走多久。先变成更喜欢的自己,路还长,天总会亮。
4 . He is in conference
5 . .Thatwasaclosecall(太危险了/千钧一发)
6 . .Wereinthesameboat(我们处境相同。)
7 . 随着中国加入世贸组织,许多城市开始了国际化的城市建设。越来越多的外国友人来到中国工作旅游和学习。因此在很多公共场所能经常见到双语标语,这对于他们来说就非常必要了。但标语汉英翻译的现状不容乐观,存在很多错误,从语言学上来说:拼写失误语法失误措辞不当;从语用学上来说:如逐字死译语气使用不当中式英语,当然,由于译者不能够了解双方文化,在翻译是也会出现失误。为了能够进一步掌握标语的翻译,本文将从以下几个方面来探讨:
8 . 别让我失望。
9 . 我最大的幸运是可以选择,从来没有被迫做过任何一件事。
10 . 祝你下一次好运。
1 . 爱情像存款里的钱一样少得可怜,孤单和欲望却像贷款一样不停地自动生息。
2 . 捷足先登。
3 . Dont take it for granted
4 . 认真倾听要肃静,适时鼓掌要谨记。
5 . 在面对得与失,去与留的问题上,大度与开怀会让复杂的事情变得简单,简单的事情变得富有意义。
6 . 物品标语场所枕头pillowNoSmoking禁止吸烟酒吧pub牙膏toothpasteParkingLot停车场舞台dancefloor牙刷toothbrushNoFlash禁止照相妓院sporthouse牙签toothpickEntrance入口操场playground电视机TVExit出口T台runway【绝对地道】电视televisionFireAlarm有火警报红绿灯trafficlightscrossroads交叉路口
7 . .Ihaveasweettooth(我喜欢吃甜食。)
8 . .Wehavethirtyminutestokill[消磨;打发(时间)](我们有三十分钟空闲时间。)
9 . 当你能飞的时候就不要放弃飞;当你能梦的时候就不要放弃梦;当你能爱的时候就不要放弃爱。
10 . 勿满足于眼前的小小成就。你要问自己,我这辈子只有这样吗?
1 . 只要这样,我们就能找准生活的最佳位置,让自己在理想和现实的中间搏击。这样的一生,就能不断地创造更多的释然和更多的希望
2 . Do you speak English?
3 . 有个性有风格有才能
4 . 时间会慢慢沉淀,有些人会在你心底慢慢模糊。学会放手,你的幸福需要自己的成全。
5 . 你许诺的那天因为太美好永远不会走却也永远不会来。
6 . 关心集体,主动为集体服务
7 . Enjoy your meal
8 . 电铃响起静校园,迅速关好灯门窗
9 . 误译:Environmentalsanitationofthescenicspotneedsyourconserve
10 . 人生就像一条河,不是笔直平坦一帆风顺,路途中有风浪有险滩,可以转弯改道但不能停滞不前。
1 . Better luck next time
2 . 快乐教学,奏响学校和谐的乐章。
3 . 你结婚了吗?
4 . 我曾经以为,一个人的生活是不错的。不过那是“以为”吧!
5 . 爱护视力做眼操,体操训练体康健
6 . 发光并非太阳的专利,你也可以发光。
7 . Are you free tomorrow?
8 . Whentheworldseemsfullofgiantswhodwarfyou,whenitfeelslikeastrugglejusttokeepyourheadup,Iwantyoutorememberthereismoretoliveforthanmereachievement。———MathewThomas
9 . .Dontgetmewrong[误解](不要误会我。)
10 . 心怀感恩,为灿烂生活增添幸福,
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.