1 . CertainlyThanks
2 . --是的,我有地址。
3 . --哦,我在找一个住的地方。迈克想您是一位房地产商,可能知道一些合适的信息。
4 . Sorry,he’sjuststeppedout
5 . 接线员,电话断了。可以替我重新接通吗?
6 . i wish i lived in Newyork 我希望我住在纽约I’d like to reserve a seat to New York我要预订一个座位去纽约。
7 . I’d like to play golf (我想打高尔夫球。 Who would you like to play with (和谁打呀 。
8 . A:Oh,yes?
9 . 我是联合纺织品的福克斯先生。
10 . 我这才想起今天轮到我值日,一骨碌爬起床,拿上书包急急忙忙就往外面跑,一边跑一边说:“妈妈,我上学去了,今天我值日!”妈妈正在忙着给我做早饭,见了忙冲我喊道:“哎……等一下,把面包和牛奶带上!”
1 . A:Sorry,heisout
2 . 请帮我接史密斯先生。
3 . 本来男人就不够分了,你们还在一起,那还需要我们女人做什么啊?《女人俱乐部》
4 . 难道这些问题的根源是懒惰和无能吗?《魔女的恋爱》
5 . A:MarketingManager’sOfficeCanIhelpyou?
6 . 我都不好意思跟人家说我是妇产科男医生《产科男医生》
7 . Yoursfaithfully,
8 . Couldyougivehimamessage?
9 . 我去看看她有没有在。
10 . stepout暂时离开
1 . Mary: Hi, Tom, this is Mary Im a friend of Jims汤姆,我是玛丽,吉姆的朋友。Tom: Hi, Mary Jim has told me about you Whats up你好,玛丽。吉姆提起过你,有什么事吗?Mary: Today is Jims birthday and were having a party for him tonight Do you think you could come今天是吉姆的生日,今晚我们想为他开个生日聚会,你能不能来?
2 . Extension,please
3 . --我在邮局。
4 . A:MayIaskwhoiscalling,please?
5 . A:工作干得怎么样了?
6 . --谢谢你,先生。我会检查一下我们运输部,将在十五分钟或者二十分钟内给您打电话。请接受我们真诚的道歉。
7 . A:IsMrZhangthere,please?
8 . “不晓是什么时候了,表上还只有六点多钟呢?”
9 . 同桌突然跑过来,上气不接下气地对我说:“走,咱们看热闹去!”
10 . I’ve been waiting for this moment for a long time。
1 . B:Puthimthrough,pleaseThankyou
2 . B:WhenItoldMikeIwascomingtoliveherehegavemeyourname,andsuggestedthatIgiveyouaringIwaswonderingifyoucouldgivemesomeadvice
3 . 请稍等片刻。
4 . A:GoodWhereareyounow?
5 . 打电话
6 . B:PleaseaskhimtogivemeacallassoonashereturnsHehasmynumber
7 . 对不起,你介意再说一遍吗?
8 . 这里是大江食品店。请问我怎样能帮到你呢?
9 . 对不起,电话有点问题,不够清晰。
10 . 我不明白为什么他被选来做伴郎。既然他更有魅力,为什么玛丽不和他结婚。
1 . LL:Well,atleastyourbrotherstoppeddoingthatwhenhegotolderMyparentsstillpickoneachother
2 . A:Howintheworldcanyoutypesofast?Icouldwatchyoudothatallday!
3 . 你们能喜结连理真是太好了!It’s great for you to tie the knot!
4 . 牛掰好呀,牛掰说明他有药可救了。《产科男医生》
5 . B:糟透了!我每天都要加成堆成堆的数字,除了这个就没有别的了。从没想过我会做这么单调乏味的工作。
6 . Sorry,thelineisbusy
7 . 我只是个会治疗心脏的胸部外科医师《Doctor异乡人》
8 . 我没有了你,也没有了爸爸,就好像大海中一艘没有了方向的船,我好低落,还想过要死”,那时候失去有正便想过要死,现在爸爸有正都失去了,什么支柱依靠都没了,除了绝望还是绝望,不死还有什么办法?死就是最好的解脱啊《叛逃》
9 . --我是ABC公司的张小姐。
10 . I’llbepleasedtoifIcan
1 . L:Goodmorning,MrSmithI’mcallingaboutthedraftagreementyousentme……
2 . 行,谢谢。
3 . tonsof:大量的。
4 . 牧师主持得还不错,我可不确定他们是不是会像我们一样幸福。
5 . 谁将要主持婚礼?Who will officiate at the wedding?
6 . 真的吗?我都没见你在我们婚礼上流泪,却在杰夫和玛丽的婚礼上看到了。
7 . BriefIntroduction
8 . “那会是什么呢?我能看见的就是起伏的沙丘和难以计数的沙粒啊!”
9 . MynameisTonySmith,ShanghaiHotelRoomMyphonenumberis-
10 . ShallIaskhimtocallyouwhenhereturns?
1 . 小芸点点头。
2 . 史密斯先生,联合纺织品的李先生要和您通话。
3 . 我可以和约翰逊先生通话吗?
4 . “不管面对什么样的状况,都不要忘记沉着冷静,为了完成自己的信念,付出智慧和勇气”。《ThreeDays》
5 . thetailoringdepartment
6 . I’m sorry I missed that 对不起,我没听清I made reservations yesterday我昨天预订的。
7 . 稍等,我帮你去叫他。
8 . 请接过来,谢谢。
9 . A:Isupposehewon’tbeinuntil:
10 . MayIknowwhoisthisspeaking?
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.