1 . 如果手上没有剑,我就不能保护你。如果我一直握着剑,我就无法抱紧你。
2 . 实用口语:你知道这两个“head”吗?
3 . However long the night, the dawn will break
4 . 太阳从西边出来了。
5 . 管黑夜有多长,天亮总会到来。
6 . Every thing is gonna be alright
7 . He who has ability to be such a naughty guy and can be stronger more as well
8 . 心情高兴,犹如北京的二月,春风吹的暖意融融!
9 . 成事不足,败事有余。
10 . I dont give a shit on your care the least about me
1 . 最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,更显出他可爱。
2 . Dont try so hard, the best things come when you least expect them to
3 . Theres something wrong here。
4 . 距离会让你遗忘,但是回忆却会永驻。
5 . 有点不怎么对劲儿。
6 . 如:He was too wet behind the ears to bear such responsibilities
7 . 我听说过她,有人说她是个扫帚星,谁跟她结婚都会倒霉。
8 . 他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
9 . A: We are planning to take a long hike on Saturday Are you up for it?星期六我们计划来次很长的徒步旅行。要去吗?
10 . good-time charlie 汉语中“乐天派”可以用optimistic来表示,也可以用good-humored。但是上述表达法缺乏口语色彩,而用good-time Charlie比较合适。
1 . ⑥ We are planning to take a long hike on Saturday星期六我们计划来次很长的徒步旅行。
2 . blow one’s cool:沉不住气,控制不住
3 . John is really apigheadand he always persists own ideas which are always wrong
4 . 让你破费了。
5 . 范例:
6 . 人格的完善是本,财富的确立是末。
7 . 一阵醉人的快乐浸透了心!心里高高兴兴,像有一只小鸟在那唱歌!
8 . Count me in:算上我,算我一份,是指把我考虑在对方的计划行动中。
9 . 所有的结局都是新的开始,只是当时不知道。
10 . Everbody will make mistakes, thats why they put erasers on the end of pencils
1 . 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
2 . 岁月使皮肤起皱,放弃使灵魂起皱。
3 . 我懂有你叫知足,而你却不懂有我叫珍惜。
4 . fuse的意思是“导火索”,blow有“爆炸”的意思,在口语中也有“发脾气,发怒”的意思。两者的结合使得该习语在“发怒”的基础上更加形象地表明了“发怒”的样子。
5 . 属于自己的,不要放弃;已经失去的,留作回忆。
6 . 失恋时,只有种可能,要么你爱她她不爱你,或者相反。那么,当你爱的人不再爱你,或者从来没爱过你时。你没有遗憾,因为你失去的只是一个不爱你的人。
7 . Dont bepigheaded, or your friends will hate you
8 . Age wrinkles the body Quitting wrinkles the soul
9 . Active long will be very tired, care about for a long time will crash!
10 . 如: I wouldnt like to have anything to do with a law-down dirty shame like her
1 . 在一些地方看到说count me on也可以表示“算上我”的意思,但实际在英语中,“算上我”的正确说法应该是count me in,其反义词是count me out。
2 . 你有话直说吧。
3 . 他是不喜欢和别人合伙的,他宁愿单干。
4 . 不要只因一次挫败,就忘记你原先决定想达到的远方。
5 . It never happens to you。
6 . 我不在乎你对我的不在乎。
7 . I dont know where I am going, but I am on my way
8 . 如果以上两种说法你觉得太困难了,你还可以用最简单的第三种说法:He is a tough guy 或是 He is a demanding guy Tough 和 demanding 在这里都是形容一个人对属下要求很严格的意思。
9 . 我很喜欢邀请那个派对狂来参加我们的派对。他能使整个气氛热烈起来。
10 . 没有你的梦,世界如此孤单。为了你,什么都愿意,只要能和你在一起,得到,那个叫做幸福的东西。
1 . 他喜欢单枪匹马地去干。
2 . Buried city, to shut all lights
3 . 事物都是有两面性的对于失恋的人来说,也许得到比失去的多,也许你只是失去一个不爱你人,而他失去了一个爱他人。
4 . 他真的是个聚会狂。
5 . 人生在世,不可能春风得意,事事顺心。面对挫折能够虚怀若谷,大智若愚,坚持一种恬淡平和的心境,彻悟人生的大度。
6 . Blessedness is of comparative degree,you will feel it with more ease when there is something under you
7 . 她真是个马屁精。
8 . I understand you have called content, and you dont understand is th
9 . 我真是反应迟钝。
10 . 经验是由痛苦中粹取出来的。
1 . Lose money just to avoid misfortune。
2 . 例如:Ive heard of her Shes said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries
3 . natural 天生的;本能的;与生俱来的
4 . 每段故事都有一个结局。但是在人的一生中,每一个终点同时也是一个新的起点。
5 . I’ll buy you a lunch (a drink; a dinner 我请客。
6 . Tips:
7 . 从小我就懂得保护自已,我知道想要不被人拒绝,最好的办法就是先拒绝别人。
8 . B: No It’s my treat(My treat
9 . I am really slow-minded。
10 . 忽然间发现自己对自己的心变的陌生
1 . Destiny determines who comes into our lives but its the heart that decides who stays inside
2 . 我不在乎你对我的不在乎
3 . Dont give up the things that belong to you and keep those lost things in memory
4 . 看到这个词,你一定很疑惑吧?英文里真的有这个词吗?是的,英文里就有这个词。我们在汉语中经常说某人是“猪脑子”,其实英文里也有这样的说法——pighead,就是指愚蠢而又倔强的人,很形象吧!而它的pigheaded就是指愚蠢而又倔强的。
5 . 如果一段感情,没有把你变成更好的人,那么很遗憾你跟错了人。
6 . Tom是个败家子。
7 . 车到山前必有路。
8 . It’s on me
9 . 幸福是个比较级,要有东西垫底才容易感觉到。
10 . 她活该。谁让她总是那么趾高气昂的。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.