1 . 有极强的系统管理能力。
2 . 通过以上句法分析的三个步骤,译者将能够准确地理解句子结构和各成分之间的语法关系。
3 . 除了菠萝外,我们还有木瓜,芒果,香蕉等等。
4 . 高兴起来!振作起来!
5 . 形象良好,性格温和稳重,亲和力强,善于与人相处。
6 . 有很强的领悟力和理解力,思维开阔敏捷,能够很快适应不同环境。
7 . Could I have the bill,please?
8 . Are you used to the food here?
9 . 日益激烈的社会竞争 the increasingly keen social competition
10 . 你能载我到飞机场吗?
1 . 晚饭我请客。
2 . 你能来吗?
3 . Please be frank with me!
4 . We may as well put all cards on the table
5 . Let’s hit sth
6 . First come,first served
7 . 为我们日常生活增添了情趣 add much spice / flavor to our daily life
8 . 愿意在压力下工作, 并具领导素质。
9 . 满足需求 satisfy / meet the needs of
10 . 科技英语的翻译不仅仅是语言自身的问题,它同时还与其他的语言学因素相关。在这些因素中,最重要的是逻辑推理。一位著名的苏联语言学家曾举例:John is in the pen 毫无疑问,所有人的都会把pen翻译成“牲口圈”,而不是“笔”因为“人在钢笔里”的翻译明显不符合逻辑。翻译是一项逻辑活动,最终的译文是逻辑推理的产物。在进行逻辑推理的时
1 . 电影里经常听到,it’s a deal, that is a good deal或是两个人打算达成某个协议或是做成某个生意会说:deal? Deal!
2 . Dont jump to conclusions
3 . 长远利益 long-tem interest
4 . 正如谚语所说 As the proverb goes:
5 . 眼前利益 immediate interest/ short-term interest
6 . 热烈的讨论/ 争论 a heated discussion / debate
7 . 直说吧!
8 . you are a great help你帮了大忙
9 . Let’s start
10 . 你介意我抽烟吗?
1 . 做出共同努力 make joint efforts
2 . I’m really dead我真要累死了。坦诚自己的感受时说:after all that work, I’m really dead
3 . 从另一个角度 from another perspective
4 . 你明天有空吗?
5 . …有其自身的优缺点 … has its own merits and demerits / pros and cons
6 . Better safe than sorry
7 . Dont be so modest
8 . 能够独立工作。
9 . Did you enjoy your flight?
1 . Do you have any hobbies?
2 . Being active, creative and innonative is a plus思想活跃有首创和革新精神尤佳。
3 . don’t play games with me!别跟我耍花招!
4 . 综合素质 comprehensive quality
5 . Strong determination to succeed
6 . Cath me later
7 . BIthinkthatIshouldprobablymakeagoodaccountantforyourfactory(我想我可能成为贵厂的一名好会计员)。
8 . 他正在开会。
9 . harry: haven’t seen you for ages Let’s have a get-together next week jenny: it’s a deal
10 . 对…必不可少 be indispensable to …
1 . 请把账单给我好吗?
2 . Beat around the bush: 旁敲侧击,说话绕圈子
3 . Split the pineapple before peeling it
4 . 你能帮我拍照吗?
5 . 你能打电话叫醒我吗?
6 . (用于答话是这样;当然是;正是如此;绝对如此。
7 . A: whatever decision you’re going to make, i am behind you
8 . Let me lay it on the line to you,
9 . Energetic, fashion-minded person
10 . Can you give me a wake-up call?
1 . Do you often work out?
2 . I just couldn’t help it我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:
3 . 祝你下一次好运。
4 . stranger: could you tell me how to get to the town hall?
5 . Do you speak English?
6 . 代我向你们全家问好。
7 . Let’s get started
8 . 需要个性稳重具高度责任感的人。
9 . Can you give me some feedback?
10 . 不要心存侥幸。
1 . 这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,I’ve done my best or i spare no efforts就不必遗憾,毕竟,man supposes, god disposes
2 . 说是容易做时难。
3 . Cheer up!
4 . 他们挑出最大的菠萝。
5 . 思想成熟有活力为人诚实。
6 . Ability to work independently
7 . The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good health主要必备素质是吃苦耐劳精神好学习能力优事业心强和身体棒。
8 . 竞争与合作精神 sense of competition and cooperation
9 . 英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。
10 . 绝对不可能的!
1 . 按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的语序。
2 . Let’s face it 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。 参考例句:I know it’s a difficult situation Let’s face it, ok? 很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他,let’s face it,或者是:let’s face the music
3 . Be elegant and with nice personality
4 . …必然趋势 an irresistible trend of…
5 . 小心/注意。
6 . Pineapples are one of the most popular fruits in Hawaii
7 . I was deeply moved by the film and i cried and cried I just couldn’t help it
8 . Absolutely impossible!
9 . 太棒的句子了,我爱死它了。:)
10 . With good managerial skills and organizational capabilities
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.