心理学经典语录及心得(心理学十大经典名言)

所属栏目:语录更新时间:2024-05-25 06:48:45
心理学经典语录及心得(心理学十大经典名言)

心理学经典语录及心得【一】

1 . 少一点预设的期待,那份对人的关怀会更自在。

2 . 明天是世上增值最快的一块土地,因它充满了希望。

3 . 孩子没考上理想的高中,该不该交择校费让他继续读?!这个要分类讨论。如果的确是自然灾害,孩子临场没发挥好,那砸锅卖铁都要交。如果是确实已经不想学了,那就不用拿血汗钱养活一帮教书先生吧,此类择校生考上好大学的是特例,自己申请退学或是被开除的到是很多。。。。

4 . 没有激情,爱就不会燃烧;没有友情,朋就不会满座;没有豪情,志就难于实现;没有心情,事就难于完成。

5 . 我们每个人都需要工作,我想工作应该是一种创造的过程,创造自身价值的过程,用爱去创造,在创造中寻找乐趣和意义才是工作的最高境界。

6 . 坚强不屈是英雄的品质,贪生怕死是懦夫的本性。

7 . 让我们调整好心态,带着爱去工作,用感恩的心去工作,在工作中体会乐趣。一个人的态度直接决定了他的`工作行为,决定了他对待工作是尽心尽力还是敷衍了事,是安于现状还是积极进取。你可以选择维持"勉强说得过去"的工作状态,也可以选择卓越的工作状态,这就取决于内心是否热爱这份工作,有无工作激情和进取心。

8 . 余光中说:“翻译如婚姻,是一种两项妥协的艺术。譬如英文译成中文,既不许西风压倒东风,变成洋腔洋调的中文,也不许东风压倒西风,变成油腔滑调的中文,则东西之间势必相互妥协,以求‘两全之计’。至于妥协到什么程度,以及哪一方应该多让一步,神而明之,变通之道,就要看每一位依着自己的修养了。”

9 . 真实的爱,应该超越生命的长度心灵的宽度灵魂的深度。

10 . 例如第一篇TheHigh-TechStudent中出现的Gopherprogram,genericdatabase,MobyDick,等等,类似这样的词汇我就需要上网查阅相关资料才能进而推测了解作者想要借此来表达怎样的意思。再如ARoller-CoasterRideInTheStockMarket中,关于股市的一些专用名词,DowandNasdaq,CNBC等也是这样。

心理学经典语录及心得【二】

1 . 学国文的人出洋“深造”,听来有些滑稽。事实上,惟有学中国文学的人非到外国留学不可。因为一切其他科目像数学物理哲学心理经济法律等等都是从外国灌输进来的,早已洋气扑鼻;只有国文是国货土产,还需要外国招牌,方可维持地位,正好像中国官吏商人在本国剥削来的钱要换外汇,才能保持国币的原来价值。——钱钟书

2 . 万事三思而后行。

3 . 第一个青春是上帝给的;第二个的青春是自己努力的。

4 . 要克服生活的焦虑和沮丧,得先学会做自己的主人。

5 . 相当的纠结,那一夜,我听了一宿梵唱,不为参悟,只为找一份工作。那一月我转过所有经筒不为超度,只为找一份工作,那一年我磕长头拥抱尘埃不为朝佛,只为找一份工作,那一世我翻遍十万大山,不为修来世,只为找一份工作。

6 . 把心底的话说出来,就等于替你的心病打了一剂强心剂。

7 . 悲观者横向比人生,乐观者纵向攀人生。

8 . 凡是重要工作,必须要做计划;凡是计划,必须要量化;凡是量化,必须按时完成;凡是完成,必须要提交结果;凡是不能提交结果,都必须做出合理解释;凡是不能做出合理解释,都必须接受惩罚。

9 . 一我的心像被针扎了一样。

10 . 一杯茶可以温暖整个寒冬,一滴雨可以温暖干涸的大地,一个笑容可以温暖一颗心,打开自己去接受生活的洗礼,喜怒哀乐各有滋味,人生需要慢慢品尝。

心理学经典语录及心得【三】

1 . 对于成绩不好的同学,家长总是期待出现奇迹,成绩突然“冒起来了”。什么样的同学容易冒起来?似乎一般是男生并且一般很调皮。

2 . 肯承认错误则错已改了一半。

3 . 在工作中,我们面临跟别人的竞争,有时候甚至会发展成争斗和斗争,都是难免的,这时候,我们应该不畏惧于去斗争,但却千万不要热衷于斗争。

4 . 经过这一年的学习与实践,我总结要想做出一篇高质量的译文是需要质疑精神的。在阅读原文的时候,要在每一段每一句后面都画上一个问号,看看原文中是否有需要求证的词汇或短语原文逻辑是否清晰表达是否精炼等,然后再思考怎样的译文才能最好的传达原文的意思。这样做一开始可能会降低翻译速度,但是经过一段时间的训练,译者会逐渐培养出一种“敏感度”,即读过原文后可以较快地判断出是否有需要改动删减的地方,想必这样就既能保证翻译的速度,又能得出较上乘的译文了。

5 . 即使是最愚蠢的人,在指责别人的时候就会显得明智;即使是最聪明的人,在原谅自己的时候就会显得糊涂。

6 . 一个人的快乐,不是因他拥有的多而是因他计较的少。多非负担而是另一种失去;少非不足而是另一种有余;舍弃也不一定是失去而是另一种更宽阔的拥有。

7 . 小学数学没啥说的,家长多管管吧,我甚至认为小学生根本没必要找家教找辅导班。我以前开家教班,从来不招小学生,也没教过小学生家教。不想扯淡,误人子弟,参见第条。

8 . 一直以为,翻译过程是“痛并快乐着”。痛苦的是,译者要本着原文的意思和思路来构建译文,而不是随性的写作,天马行空,是受限制的发挥和重组。这其中要涉及对作者意图的探究和把握,还要对原文提供的信息进行大量研究求证,辨其真伪后去伪存真。所以大部分“痛苦”体现在对原作者写作内容的揣摩和批判上,然后通过对译文的撰写和修改,达到让读者群理解和体会的目的。而所谓的“快乐”除了在完成上述工作后的如释重负,以及成功地架起作者与读者之间畅达沟通的桥梁之外,还有一个方面就是随着译者求证过程的深入,一个又一个未知的领域之门在你面前慢慢开启,让你可以顺着门缝向里好奇的张望,你可以选择推开门走进去,一探究竟;但如果你的好奇心已得到满足,那索性就此打住,关上门离开,因为你已欣赏到里面的风景,足矣!因而,令我十分享受的是,翻译是一种在工作中就可以享受到不同学科和行业知识成果使译者快速增长见识的职业。

9 . 一个好的教师,是一个懂得心理学和教育学的人。——(前苏联苏霍姆林斯基

10 . 有理想在的地方,地狱就是天堂。

心理学经典语录及心得【四】

1 . 总是期待天才,我就读的都算是不错的高中大学,读书读到现在都没有看到无师自通的天才。同学的差距是有的,差距在哪里?接受能力和专注程度,这些都是情商的范畴。

2 . 就是人生的价值,人生的欢乐,也是幸福之所在。关于工作感悟心得

3 . 这一学期,我们所做的翻译内容,涵盖了新闻法律股票汽车合同散文等多个领域多种文体。对这些类型的文本进行翻译,有助于我们掌握各种文体的语言特点以及汉英两种语言的对比分析,使我们在了解翻译基本理论的基础上在真实的实践中,提高自己的翻译能力,在不断的学习中,慢慢领悟翻译的真谛。

4 . 很多人问我有没有学习英语的窍门?我只是给两个字:多听(话说我现在还在每晚听英语。)

5 . 愚昧是产生恐惧的源泉,知识是医治恐惧的良药。

6 . 人生最大的敌人是自己;人生最大的失败是自大;人生最大的无知是欺骗;人生最大的错误是自弃;人生最大的罪恶是自欺欺人;人生最大的债务是人情债。

7 . 教育工作中的百分之一的废品,就会使国家遭受严重的损失。

8 . 不要不情愿地工作。不情愿,就一定没热情,没激情,没动力,就不会用心……那么,自然,在工作时,你就不会穷尽智力。做不穷尽智力的工作,就是浪费生命。

9 . 不要为了任何目的而结婚,除非那目的就是“两个人想在一起”,否则当那个目的实现之日,也就是这段婚姻趋于解体之时。

10 . 不干,固然遇不着失败,也绝对遇不着成功。

心理学经典语录及心得【五】

1 . 请保留一份单纯,使你多一份与人的友善,少一些心灵的冷漠麻木;请保留一份单纯,使你多一份奋进的力量,少一些故作高深的看破红尘。

2 . 心态决定命运!哲人说:你的心态就是你真正的主人。艺术家说:你不能延长生命的长度,但你可以扩展宽度;你不能改变天气,但你可以左右自己的心情。

3 . 真正的交流只能在充分理解对方文化的前提下才能实现。翻译只是在没有办法的情况下才迫不得已进行的事情,其目的是实现一定程度上的交流。也就是说,翻译是不得不存在的“恶”。翻译之所以有“恶”的一面是因为它永远无法实现完全信息对等的交流,就算信息对等了,由于外语读者不具备原化方面的背景也会出现误读和误解,所以说翻译有时甚至会阻碍正确的交流。

4 . 励志录:)不想上班的时候就照照镜子;)不想上班的时候就看看银行卡余额;)不想上班的时候就想想新婚姻法。够狠吧?我天天就靠这个起床呢!

5 . 一个人如果下决心要成为什么样的人,或者下决心要做成什么样的事,那么,意志或者说动机的驱动力会使他心想事成,如愿以偿。

6 . 我们应该学习“王婆卖瓜”,首先她有自己种的瓜,其次她先有瓜才自夸,三是夸瓜不夸自己。

7 . 在人生中,许多的成败与得失,并不是我们都能预料到的,很多的事情也并不是我们都能够承担得起的,但,只要我们努力去做,求得一份付出后的坦然,其实得到的也是一种快乐!

8 . 人生四项基本原则:懂得选择,学会放弃,耐得住寂寞,经得起诱惑。

9 . 日出东海落西山,愁也一天,喜也一天;遇事不钻牛角尖,人也舒坦,心也舒坦。

10 . 人类的幸福与欢乐在于奋斗,而最有价值的是为理想而奋斗。

心理学经典语录及心得【六】

1 . 古语云:知人者智,知己者明。

2 . 总的来说,做一篇翻译是非常辛苦的事情。从语言文字功底到知识背景,处处都在考察我们的能力。每次做完一遍翻译,都感觉自己元气大伤。不过,做完翻译之后的成就感也是其它所不能替代的。翻译是一个不断磨练不断超越的过程。一篇翻译并不是说一次做完就了事了,它是在一次次修改中逐渐完善起来的。作为译者,我也在一次又一次的修改中不断提高自己。笔译课虽然结束了,但是笔译学习仍是漫漫长路,还得在今后不断努力。

3 . 天才是百分之一的灵感加上百分之九十九的努力。

4 . 生活若剝去理想梦想幻想,那生命便只是一堆空架子。

5 . 刚才说“砸锅卖铁都要交”是不是过分了?!我觉得,小学初中在哪个学校读不重要(批注:这个已经是选拔了!!!)。高中真的太重要了。。。。为什么?因为高考是选拔性考试,其他的不是。

6 . 学习不好的同学,基本都是严重拖延症患者,今天的事能拖到下个学期。

7 . 如果工作对于人类不是人生强索的代价,而是目的,人类将是多么幸福。

8 . 当我们在一起进行工作时,就组成了一个团队。而自己不再是一个人在工作,而是一个团队在齐心协力同心同德忘我的工作。工作做得好,只能反映一个人的工作能力。会做事而不懂得做人,无疑在一个团队中是很孤独的。

9 . 孩子要不要住不住宿呢?!我的建议是还是住宿好(批注:这个要因人而异,损友一堆,也许会带坏。),集体的氛围有利于孩子更加培养团队意识,知道怎样和其他人交往。这个社会,死读书的人不招待见的。但是要关心孩子的成长,请参见条。

10 . 一我的心一下子提到嗓子眼儿,我吓坏了。

心理学经典语录及心得【七】

1 . 如果你曾歌颂黎明,那么也请你拥抱黑夜。

2 . 生活中,谅解可以产生奇迹,谅解可以挽回感情上的`损失,谅解犹如一个火把,能照亮由焦燥怨恨和复仇心理铺就的道路。——纳素夫

3 . 人只有为自己同时代的人完善,为他们的幸福而工作,他才能达到自身的完善。

4 . 获致幸福的不二法门是珍视你所拥有的遺忘你所没有的。

5 . 要铭记在心;每天都是一年中最美好的日子。

6 . 我真的要强烈建议多听英语,每晚睡觉前听半个小时。长期以往,英语保证不会差的。

7 . 我和我学生的一段对话:

8 . 看到如此刻苦的情景,也坚定了我在正中拼命三年的信念,由此我想到了XX年广西文科状元林丽渊的一句话“一颗心是永远不会因为追求梦想而受伤的”我希望我能像视频中看到的学生那样扎实勤奋,也希望远方的父母不要为我但心:我在这里一切都好!

9 . 最让我郁闷的是,自己理解了原文,但是由于表达的贫乏,很难准确并且生动的表达出自己所要的感觉。再一次感觉到,英文写作的功底会直接影响翻译的水平。这也是为什么我存在句式安排选词等等问题的原因。关键还得把自己的英文基础打扎实。

10 . 为什么订正错题这么重要?!因为其实初高中数学所有的题型就那么多,把盲点都找出来就无敌了。。。。这是为什么。请参见第条。

心理学经典语录及心得【八】

1 . 理想的路总是为有信心的人预备着。

2 . 四刚才,好像高敏如在跟她讲什么,一脸得意洋洋的样子,这种人,呸!

3 . 赏心悦目的环境可以使人心旷神怡,奋发图强的气氛可以促人奋进。

4 . 小细节往往是影响到大局和事态发展结果的关键。事无巨细,都全力以赴尽职尽责地去完成,才有可能将工作目标完成得尽善尽美。

5 . 人生最大的错误是不断担心会犯错。

6 . 一个宽宏大量的人,他的爱心往往多于怨恨,他乐观愉快豁达忍让而不悲伤消沉焦躁恼怒;他对自己的伴侣和亲友的不足处,以爱心劝慰,述之以理动之以情,使听者动心,感佩尊从,这样他们之间就不会存在感情上的隔阂行动上的对立心理上的怨恨。——穆尼尔·纳素夫

7 . “高山仰止,景行行止。虽不能至,心向往之”,翻译是项永远无法达到完美的事业,但正因如此,译者永远走在成长的路上,以有限的精力探索无限的语言世界。这种无限可能,想来应该是翻译的魅力所在了,所以作为痛并快乐的译者,也算是大幸。

8 . 首先是作为一名翻译应有的职业道德。我们要对自己说的话,写的字负责任。特别是在做笔译的时候,要记住自己是在为作者和读者服务,要使自己的译文兼具准确性和可读性。其次,我学会了利用网络这个工具,从在线词典到搜索工具,有大把的资料和平行文本供我们参考,当然这也就意味着,我们在翻译的时候,需要做更多的工作,查更多的资料。第三,我还学到了很多新鲜实用的翻译理念,包括简明英语,中文的断句,句子的节奏和韵律,还有对主要信息和次要信息的处理等等。我很清楚,自己目前的翻译水平还亟待提高,革命尚未成功,同志仍需努力!翻译是个很辛苦的工作,翻译技艺需要长时间的磨练才会日渐纯熟。笔译课虽然结束了,但是我不会停止对笔译的学习。最后,我想谢谢老师这一年来对我们的谆谆教诲。

9 . 在艰苦的训练中也自然少不了欢乐的时间,今天我和同学们熟悉了不少。

10 . 也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。而当我设身为他想象的时候,我才知道:他比我还可怜。所以请原谅所有你见过的人,好人或者坏人。

心理学的个人感悟心理学十大经典名言

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.