1 . 河水洋洋,北流活活。施罛(gu濊濊(huo,鱣(zhan鲔(wěi发发,葭(jiā菼(tan揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅(qie。
2 . 青青子衿,悠悠我心。
3 . 窈窕淑女,琴瑟友之。
4 . 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
5 . 战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》
6 . 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
7 . 君子作歌,唯以告哀。
8 . 靡(mǐ家靡室,玁(xiǎn狁(yǔn之故。不遑(huáng启居,玁狁之故。
9 . 投我以木瓜,
10 . 人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》
1 . 南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》译:汉水之南有乔木,我却不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕却难求。汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。
2 . 【原作】硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮!美目盼兮!硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱帏镳镳,翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。河水洋洋,北流活活。施罘岁岁,鱣鲔发发,葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士有竭。
3 . 《诗·卫风·硕人》:“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮!美目盼兮!”
4 . 报之以琼瑶。
5 . 下面再给大家介绍一些诗经中其他有关描写爱情的诗句:
6 . 厌厌夜饮,不醉无归。
7 . 君子于役,不日不月,曷其有佸(huó?
8 . 高山仰止,景行行止。
9 . 鹤鸣于九皋,而声闻于野。
10 . 野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
1 . 【瓠犀】
2 . 昔我往矣,杨柳依依。
3 . 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
4 . 投我以桃,报之以李。
5 . 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
6 . 鸿雁于飞,肃肃其羽。
7 . 月出佼兮,佼人僚兮
8 . 君子于役,苟无饥渴!
9 . 手如柔荑,肤如凝脂。
10 . 手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首娥眉,巧笑倩兮,美目盼兮。炉边人似月,皓腕凝霜雪。
1 . 南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思,江之永矣,不可方思。
2 . 约会有仪式,以“野有死麕”作兴,约会有讲究:郎君啊,慢慢来文雅些,求你不要动我的腰带,不要动作太大,让我家的狗狂叫。
3 . 第二段出自《诗经。唐风。绸缪》,共三层,剧中引用的是第一层和第三层,意思大致相同,这儿只谈第一层。绸缪是缠绕捆绑的意思,三星指天上的星星,具体哪三星说法不一。剧中对该诗的翻译很到位,应是:把柴禾捆得再紧一些,看那星星高高挂在天上。今天是什么日子呀,让我见到可心的人儿。可心的人呀可心的人,见到可心的人儿我该怎么办!
4 . 桃之夭夭,灼灼其华之子于归,宜其室家。
5 . ——描摹南方姑娘的婉约含蓄之美
6 . 絷之维之,以永今朝。
7 . 蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。
8 . 驾彼四牡,四牡騤騤(kuí。君子所依,小人所腓(féi。
9 . 硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
10 . 彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.