英语中容易记混的关于up的短语(英语up用法口诀)

所属栏目:语录更新时间:2024-08-21 21:13:42
英语中容易记混的关于up的短语(英语up用法口诀)

英语中容易记混的关于up的短语【一】

1 . 我们不妨打开天窗说亮话。

2 . 我们真为你骄傲。(表扬孩子最有效。

3 . 厕所绝对不是WC 或者toilet,这些是马桶和茅坑的说法,假想一下,你对老外说,不好意思,请问茅坑在哪里?你说话是不是过于洒脱,尺度太大了?正解应该是men&#;s room/women&#;s room/restroom/powder room等。

4 . 我还是实话跟你讲吧

5 . 你看上去真精神!(可令他兴趣盎然。

6 . Yourareveryprofessional

7 . A stable personality and high sense of responsibility are desirable

8 . 为人谦和友善,做事态度认真,有强烈的责任感和良好的团队精神。

9 . Wearesoproudofyou

10 . Young,bright,energetic with strong career-ambition年轻聪明精力充沛,并有很强的事业心。

英语中容易记混的关于up的短语【二】

1 . 五,I havent slept better

2 . easy-going and congenial, with a strong sense of responsibility and good team-spirit

3 . 候,译者要首先找出句子成分之间的内在逻辑关系,按照逻辑关系组织起来的译文能够准确体现原文的精神实质。具体来说,逻辑推理包括以下四种方法:

4 . 九,People will be long forgetting her

5 . 英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。

6 . Youlookniceinthatcolor

7 . 你今天看上去很棒。(每天都可以用!

8 . I’ve done my best我已尽力了。

9 . 在翻译的过程中,应该把复杂的句子成分准确翻译出来,同时注意正面表达和反面表达的转化。

10 . Tell sb the truth: 告诉某人实话/真相

英语中容易记混的关于up的短语【三】

1 . Youraresosmart

2 . 你的事业很成功。(现代人喜欢听!

3 . Mary工作的`公司里最近有人退休,空出了一个职位。Mary的朋友提醒她赶快申请:

4 . David: do you really mean it?

5 . Jack: I’m not going to kid you I’m serious

6 . 思想成熟有活力为人诚实。

7 . I never liked it anyway我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:oh, don’t worry I’m thinking of buying a new one I never liked it anyway

8 . The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good health主要必备素质是吃苦耐劳精神好学习能力优事业心强和身体棒。

9 . Willing to assume responsibilities

10 . Iadmire/respectyourwork

英语中容易记混的关于up的短语【四】

1 . 三,You dont say!

2 . Being active, creative and innonative is a plus思想活跃有首创和革新精神尤佳。

3 . I just couldn’t help it我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:

4 . Excellent ability of systematical management

5 . Everythingtastesgreat

6 . 人们在很长时间内会记住她的。(不是人们会永远忘记她)

7 . 二,What a shame!

8 . 他很乐意让他们走。(不是他太高兴了,不愿让他们走)

9 . 还有些很过时的已经可以入土的说法,比如真遗憾不要再用 it&#;s a pity ,用that&#;s too bad/it&#;s a shame更流行些,还有裤子不要用trousers了,而是pants/slacks/jeans。马马虎虎最好用average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so,提到好吃不要只能反应出一个单词,就是delicious,可以多用用yummy/nice/tasty/appetizing等。

10 . 有耐心,对压力和挫折有承受力。

英语中容易记混的关于up的短语【五】

1 . 你真幽默。(别人讲笑话不管好笑不好笑,都用这句。

2 . Good people management and communication skills Team player有良好的人员管理和交际能力。能在集体中发挥带头作用。

3 . 四,You can say that again!

4 . Youhaveagoodtaste

5 . 你非常专业。(他会更认真!

6 . 随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,掌握一些科技英语的翻译方法是非常必要的。本从语法分析逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,介绍了科技英语中句子的翻译方法。掌握这些知识,对于提高译者的科技英语翻译水平将大有裨益。

7 . 例句-:Last year there were only two teams that could win the championship,but this year it&#;s really up for grabs Besides San Antonio and Detroit, there&#;sMiami, Phoenix, Indiana, and even Yao Ming&#;s Houston Rockets It&#;s going to be agreat season

8 . 我非常羡慕你。(接下来你可以诉苦了。

9 . Up forgrabs这个习惯用语虽然同打球有关,但不只是用在体育上。凡是可以去争取,去竞争的,不管是职位空缺,还是有公寓出租,我们都可以说:they are up forgrabs。我们再来看一个体育方面的例子:

10 . 勤奋,踏实,有责任心,对自己的工作尽职尽责。

英语中容易记混的关于up的短语【六】

1 . 兴趣广泛,喜爱英语口语音乐影视以及文学创作。

2 . 科技英语的翻译不仅仅是语言自身的问题,它同时还与其他的语言学因素相关。在这些因素中,最重要的是逻辑推理。一位著名的苏联语言学家曾举例:John is in the pen 毫无疑问,所有人的都会把pen翻译成“牲口圈”,而不是“笔”因为“人在钢笔里”的翻译明显不符合逻辑。翻译是一项逻辑活动,最终的译文是逻辑推理的产物。在进行逻辑推理的时

3 . strong perception with widen and swift thinking; able to be quickly adapted to different environmenet

4 . Dont beat around the bush

5 . 电影里经常听到,it’s a deal, that is a good deal或是两个人打算达成某个协议或是做成某个生意会说:deal? Deal!

6 . 例:I may go to the airport to meet her But that depends

7 . 需要有能力及适应力强的人。

8 . having a wide range of hobbies, including oral english, music, movies and literature

9 . Mature, dynamic and honest

10 . thanks anyway无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。

英语中容易记混的关于up的短语【七】

1 . I’mverypleasedwithyourwork

2 . 需要个性稳重具高度责任感的人。

3 . B: congratulations That’s something

4 . Put all cards on the table: 摊牌

5 . 它无聊极了。(不是它不可能没有趣)

6 . 有良好的管理艺术和组织能力

7 . 有很强的领悟力和理解力,思维开阔敏捷,能够很快适应不同环境。

8 . 我睡得好极了。(不是我从未睡过好觉)

9 . it’s a deal一言为定

10 . Mind you! 请注意!听着!(也可仅用mind。

up的短语归纳大全返回【语录】栏目

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.