1 . воеточие冒号
2 . 高温合金жаропрочнолегированныйсплав
4 . 焊接钢管сварнаястальнаятруа
5 . 排气装置выпусканаяустановкалягаза
6 . 竹排плотизамука
7 . 混铁炉нагревательнаяпечь
8 . 耐热钢пружинная(рессорная)сталь
9 . 上注;顶注осажение
10 . 热(冷)轧горячая(холоная)прокатка
1 . 竹林амуковаяроща
2 . 工字钢вухтавроваясталь
3 . 轧条机сренелистовойпрокатныйстан
4 . 炉料шихта
5 . важы两次两回两倍
6 . взорвать:взорву,взорвёшь,взорвут;
7 . 无缝钢管есшовнаятруа
8 . Досвиания再见
9 . “沸腾层”熔烧法ожиг“кипящегослоя”
10 . ороться:орюсь,орешься,орются;
1 . 竹刻гравюранаамуковыхизелиях
2 . 钨钢вольфрамоваясталь
3 . 竹帘画картинаамуковойшторы
4 . 槽钢швеллернаясталь
5 . 剪条机ножницыляпрутковогометалла
6 . ПлохослышноЯперезвоню听不清楚,我重拨吧
7 . 公司设有贸易公司和代表处。
8 . глаить:глажу,глаишь,глаят;
9 . 竹笋амуковыепоеги
10 . встать:встану,встанешь,встанут;
1 . 空气冷却的оковойпроув
2 . ввое加倍(增加到两倍减半
3 . 耐火砖огнеупорныйкирпич
4 . 热风炉мееплавильнаяпечь
5 . 竹竽(别名:祈祷花)амуковаяжерь
6 . 薄钢板тонкаялистоваясталь
7 . 竹篓амуковаякорзинка
8 . 由俄罗斯小编月日编辑整理《商贸俄语:俄语商贸谈判例句(二)—俄汉对照》。俄罗斯还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》《看图学俄语》《商贸俄语》《实用俄语》《俄语口语》《俄语口语》《俄语语法》《俄语入门》《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。
9 . Вынетуапопали您打错了
10 . 金属加工ораоткаметаллов
1 . 电弧炉возухопоогреватель;каупер
2 . Нашакомпанияпочиненавойномуруковоству
3 . нестареютиеньгинапоаркивсегаесть!
4 . 竹子амук
5 . 连续浇铸钢непрерывнаяразливкастали
6 . Пустьисполнятсявновомгоувсенашижелания!Понимемзаэтоокалы
7 . 公司经营轻工业产品的进出口业务。
8 . Переайтеему,чтозвонилИгорьизкомпанииМММ请转告他说,МММ公司的`伊戈尔先生打过电话。
9 . второй第二
10 . 熔剂растворитель
1 . 蒸馏炉вращающаясяпечь
2 . 装料机цинтроежнаявозухоувка
3 . 公司衷心欢迎国外各界通力合作。
4 . 侧吹герметизация
5 . вести:веу,веёшь,веут;вёл,вела;
6 . 稀有金属рекийметалл
7 . 冲压проавливание
8 . 轧材прокатстальной
9 . Мыприехаликвам,чтоыпоговоритьсвамиоартерныхселках
10 . 竹剑амуковыймеч
1 . -Жаль,ноунастолькооносвооноеместоПойу,посоветуюсьс
2 . 竹筒амуковаятруа
3 . 灌模子разливметалла
4 . 真空精炼вакуумноерафинирование
5 . 煤耗уельныйрасхококса
6 . жать:жу,жёшь,жут;
7 . 焦化коксование
8 . вставать:встаю,встаёшь,встанают;
9 . 风管возухопривонаятруа
10 . семьей,когоизвасвпустить
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.