四级翻译主要短语(四级翻译重点翻译短语)

所属栏目:语录更新时间:2024-09-08 13:00:07
四级翻译主要短语(四级翻译重点翻译短语)

四级翻译主要短语【一】

1 . 常州:中华龙城江南常州

2 . 黑龙江:黑龙江――世纪中国滑雪胜地

3 . give expression to 表达, 表现

4 . 江西:世界瓷都,仙鹤乐园

5 . 湘云也望月点首,联道:乘槎待帝孙。虚盈轮莫定,

6 . 四其他非正式口号

7 . supplement to sth 补充,增刊 sympathy for 对的同情

8 . 甲虫开始是做一个完整球,然后环绕着梨做成一道圆环,加上压力,直至圆环成为一条深沟,做成一个瓶颈似样子。这样,球一端就做出了一个凸起。在凸起中央,再加压力,做成一个火山口,即凹穴,边缘是很厚,凹穴渐深,边缘也渐薄,最后形成一个袋。它把袋内部磨光,把卵产在当中,包袋口上,即梨尾端,再用一束纤维塞住。

9 . 逃之夭夭历经艰辛毫不迟疑声如霹雷毫无疑问烦吵浮夸与生俱来

10 . 台湾旅游:台湾能触动你的心

四级翻译主要短语【二】

1 . 成都:成功之都,多彩之都,美食之都;一座来了就不想走的城市;休闲之都,东方伊甸园

2 . 黛玉笑道:"又用比兴了。"

3 . be known as 以知名;被认为是

4 . kind of 有点儿,有几分

5 . 石家庄:现代化魅力型区域中心城市和沿海强省,省会城市

6 . adhere to 粘附;胶着;坚持

7 . 在《昆虫记》一书中,作者描述了小小昆虫恪守自然规则,为了生存和繁衍进行着不懈努力。

8 . “……既担了虚名,越性如此,也不过这样了。”

9 . knock out 敲空;击倒

10 . know about 了解,知道的情况

四级翻译主要短语【三】

1 . 舟山:海天佛国渔都港城

2 . knock down 撞倒;击落;拆除

3 . 日照:游山登五岳,赏海去日照

4 . 厦门:海上花园,温馨厦门

5 . 你看他弄神通,丢开解数,打转水晶宫里,唬得老龙王胆战心惊,小龙子魂飞魄散,龟鳖鼋鼍皆缩颈,鱼虾鳌蟹尽藏头。悟空将宝贝执在手中,坐在水晶宫殿上,对龙王笑道:“多谢贤邻厚意。”龙王道:“不敢,不敢!”悟空道:“这块铁虽然好用,还有一说。”龙王道:“上仙还有甚说?”悟空道:“当时若无此铁,倒也罢了,如今手中既拿着他,身上更无衣服相趁,奈何?你这里若有披挂,索性送我一副,一总奉谢。”龙王道:“这个却是没有。”悟空道:“一客不犯二主,若没有,我也定不出此门。”龙王道:“烦上仙再转一海,或者有之。”悟空又道:“走三家不如坐一家,千万告求一副。”龙王道:“委的没有,如有即当奉承。”悟空道:“真个没有,就和你试试此铁!”龙王慌了道:“上仙,切莫动手,切莫动手!待我看舍弟处可有,当送一副。”悟空道:“令弟何在?”龙王道:“舍弟乃南海龙王敖钦北海龙王敖顺西海龙王敖闰是也。”悟空道:“我老孙不去,不去!俗语谓赊三不敌见二,只望你随高就低的送一副便了。”老龙道:“不须上仙去。我这里有一面铁鼓,一口金钟,凡有紧急事,擂得鼓响,撞得钟鸣,舍弟们就顷刻而至。”悟空道:“既是如此,快些去擂鼓撞钟!”真个那鼍将便去撞钟,鳖帅即来擂鼓。

6 . 林黛玉听了,又叫好,又跺足,说:"了不得,这鹤真是助他的了!这一句更比`秋湍&#;不同,叫我对什么才好?‘影’字只有一个‘魂’字可对,况且‘寒塘渡鹤’何等自然,何等现成,何等有景且又新鲜,我竟要搁笔了。"

7 . 南宁:中国绿城奇山秀水绿南宁

8 . 江苏省:来江苏,访名城,游古镇,品吴韵,寻汉风

9 . sothat 如此以致

10 . 青岛:海上都市,欧亚风情

四级翻译主要短语【四】

1 . 佛山:狮舞岭南传奇佛山

2 . keep under 压制;控制

3 . keep to 坚持;固守

4 . 南阳:卧龙之地灵秀南阳

5 . 北京:不到长城非好汉

6 . come into effect开始运转;

7 . all right 好,行;令人满意的,不错的;良好的,安然无恙的

8 . 宁波:东方商埠时尚水都

9 . reputation for 名声,名气 request for sth 要求

10 . 阿拉善:中国秘境阿拉善

四级翻译主要短语【五】

1 . 金华:大仙故里历史名城

2 . 二勤奋学习,提高能力。在新课改的背景下,我不断更新理念,勤奋学习先进的教育教学理念和教学方法,落实课堂的有效教学,并将从专业书籍或优秀教师那里学到的东西运用到自己的教育教学实践中,及时总结反思,不断提高教学能力。我还把自己的学习的心得体会以的形式在《文理导航》和《晋江中学教研通讯》等杂志上发表。在学习先进教学理念和方法的同时,我还积极参加各项教研活动。认真听课,认真评课,精心准备上课,努力上好每一节课并及时反思总结,总结成功经验,反思失败的教训,在反思中不断提高能力。在近几年的磁灶片区和晋江市举办的学生历史小论文比赛中,都获得不错的成绩。

3 . 身材小想要到达这个井边,就偷偷从蝉身底爬过,而主人却很大方地抬起身子,让它们过去。大昆虫,抢到一口,就赶紧跑开,走到邻近枝头,当它再转回头来时,胆子比从前变大来了,它忽然就成了强盗,想把蝉从井边赶走。

4 . exposeto使暴露于, 使受

5 . 泰然自若天经地义没心没肺凯旋而归毫不客气地地道道稀奇古怪

6 . 清远:北江明珠清香溢远

7 . ever so 非常,极其

8 . at yet 至今

9 . 在书中,法布尔依据其毕生从事昆虫研究经历和成果,以人性化观照虫性,以虫性反应社会人生。用通俗易懂生动有趣和散文笔调,深入浅出地介绍了他所观察和研究昆虫外部形态生物习性,真实地记录了几种常见昆虫本能习性劳动死亡等,既表达了作者对生命和自然热爱和尊重,又传播了科学知识,体现了作者细致入微孜孜不倦科学探索精神。

10 . 内蒙古自治区:

四级翻译主要短语【六】

1 . keep away 站开;使离开

2 . 新疆自治区:世界旅游的选择

3 . 海口:娱乐之都

4 . 珠海:浪漫之城海上云天,天下珠海

5 . 济源:济水之源愚公故里

6 . 南宁:绿城寻歌壮乡情

7 . 湖南省:湖南――***的故乡

8 . 河南省(个地级市)——“中华之源,锦绣河南”

9 . 三亚:东方夏威夷

10 . 不过,石蚕并不是十分擅长游泳水手,它转身或拐弯动作看上去很笨拙。这是因为它只靠着那伸在鞘外一段身体作为舵桨,再也没有别辅助工具了,当它享受了足够阳光后,它就缩回前身,排出空气,渐渐向下沉落了。

四级翻译主要短语【七】

1 . 一个神圣甲虫地穴不久就被找到了,或者你也知道,它土穴上面,总会有一堆新鲜泥土积在上面。我同伴用我小刀铲向地下拼命掘,我则伏在地上,因为这样容易看见有什么东西被掘出来。一个洞穴掘开,在潮湿泥土里,我发现了一个精制梨。我真是不会忘记这是我第一次看见,一个母甲虫奇异工作呢!当挖掘古代埃及遗物时候,如果我发现这神圣甲虫是用翡翠雕刻,我兴奋却也不见得更大呢。

2 . expectof 在期望

3 . (晴雯)就伸手取了剪刀,将左手上两根葱管一般的指甲齐根铰下,又伸手向被内将贴身穿着的一件旧红绫袄脱下,并指甲都与宝玉道:"这个你收了,以后就如见我一般。快把你的袄儿脱下来我穿。我将来在棺材内独自躺着,也就象还在怡红院的一样了。论理不该如此,只是担了虚名,我可也是无可如何了。"宝玉听说,忙宽衣换上,藏了指甲。晴雯又哭道:"回去他们看见了要问,不必撒谎,就说是我的。既担了虚名,越性如此,也不过这样了。"

4 . 厦门:有魅力更有活力

5 . 第二十回王熙凤正言弹妒意林黛玉俏语谑娇音宝钗讽刺宝玉元宵不知“绿蜡”之典。李嬷嬷骂袭人“哄宝玉”“妆狐媚”“配小子”,袭人气哭。宝玉守袭人,劝袭人,给袭人喂药。宝玉给麝月篦头,睛雯讽刺,宝玉说她“磨牙”。湘云至,黛玉因宝玉恋着宝钗而使气回房。宝玉对黛玉讲“亲不间疏,先不僭后”的道理。

6 . 有时候,蜣螂好像是一个善于合作动物,而这种事情是常常发生。当一个甲虫球已经做成,它离开它同类,把收获品向后推动。一个将要开始工作邻居,看到这种情况,会忽然抛下工作,跑到这个滚动球边上来,帮球主人一臂之力。它帮助当然是值得欢迎。但它并不是真正伙伴,而是一个强盗。要知道自己做成圆球是需要苦工和忍耐力!而偷一个已经做成,或者到邻居家去吃顿饭,那就容易多了。有贼甲虫,用很狡猾手段,有简直施用武力呢!

7 . 蝉刚装满一个卵,移到稍高处,另外做穴时,蚋立刻就会到那里去,虽然蝉爪可以够得着它,然而它却镇静而无恐,像在自己家里一样,它们在蝉卵之上,加刺一个孔,将自己卵产进去。蝉飞回去时,它孔穴内,多数已加进了别人卵,这些冒充家伙能把蝉卵毁坏掉。这种成熟得很快蛴螬——每个内一个——即以蝉卵为食,代替了蝉家族。

8 . sorrow at/for/over 悲哀,悲痛 stress on 对的强调

9 . whether or 是还是,不管还是

10 . 开封:东京梦华北方水城

四级翻译主要短语【八】

1 . so that 以便,为使;所以,因此

2 . 昆明:昆明天天是春天

3 . 黛玉笑道:“不如此如何压倒你。……”

4 . 青岛:海上都市欧亚风情

5 . 二各省旅游宣传口号

6 . drop to ones knees 跪下

7 . 焦作市:焦作山水,人间仙境

8 . 中山:伟人故里锦绣中山

9 . 天津:敞开天津门,笑迎八方客

10 . trust in 对的信赖,信任 wish for 欲望,愿望

英语四级句子翻译成中文四级英语句子翻译专项训练

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.