1 . :all time is no time when it is past光阴一去不复返。
2 . Im really so very sorry
3 . 第三,形容某人傲慢,牛气哄哄,可以用cocky!
4 . :god finds himself by creating 神从创造中找到他自己优美的英语句子带翻译 句好词好句。
5 . 在翻译具有特殊结构和短语的句子时,应该从逻辑推理的角度去分析,并且确保把原句的意思准确清晰地表达出来。
6 . 二 Every day without you is like a book without pages 没有你的日子就像一本没有书页的书。
7 . A _____________ (教授)from Nanjing University will give us a talk on how to learn English well
8 . When I ask my friend if she likes my new dress, I was fishing for a compliment。
9 . 好家伙!这是什么?你买了辆新车?
10 . :您为花的盛开,果的成熟忙碌着,默默地垂着叶的绿荫!啊,老师,您的精神,永记我心!
1 . 女人如果不性感,就要感性;如果没有感性,就要理性;如果没有理性,就要有自知之明;如果连这个都没有了,她只有不幸。
2 . They are working hard preparing themselves for the coming final examination
3 . :when love is not madness, it is not love 如果爱不疯狂就不是爱了。
4 . Im really so very sorry indeed
5 . I am really fond of reading books, and that’s why my favourite sybject is literature
6 . 总的说来,电脑有优点也有缺点。但如果人们能够正确地使用电脑,电脑对他们的一生都是有用的。
7 . 这段话里的习惯用语shake a leg意思显然也是赶快行动,可见shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式的语言,常用在家人和老朋友之间。
8 . I can’t _____________(集中精神 with all that noise going on
9 . 十三 If equal affection cannot be, let the more loving be me 如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
10 . I cant believe it! His only son was hurt in an accident and he told his wife he couldnt go to the hospital until later because he had other fish to fry -- a million-dollar deal he was closing。
1 . All the children listened to his thrilling a___________ in Africa with eager attention
2 . The job turned out to be harder than expected
3 . I didn’t realize schools in the UK are so different from schools in China until I read your article
4 . 有时候我也在想是不是李阳俞敏洪还有那些学院派的英语专家门第一次和外国人讲话时候也紧张呢?可能那时候他们也说得驴唇不对马嘴吧,后来是练就了够深的“不要脸”的功夫,可能才真正突破了“开口说”这个难关。
5 . 十九 Brief is life, but love is long 生命虽短,爱却绵长。
6 . I look back on my time in the UK with ____________(满意), and I really hope to go back and study in Manchester again
7 . 我问她是否喜欢我的新衣服时,其实是想让她夸我几句。
8 . I hope that our show will be a success
9 . When you feel hurt and your tears are gonna to drop Please look up and have a look at the sky once belongs to us If the sky is still vast, clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesnt take away the world that belongs to you
10 . Mona Lisa’s m_____________ smile attracts so many people in the world
1 . 三 The hard part isnt making the decision Its living with it做出决定并不困难,困难的是接受决定。
2 . The senator says the investigation is a fishing expedition by his enemies to see if they can find anything he has ever done that might hurt his political career。
3 . 有时人们在发起攻击性言论前会先说句道歉,有时他们跟你说对不起其实是说你应该向他们道歉。例如:
4 . Make______ ______ ______to work hard, ______ you‘ll succeed ______ ______ ______
5 . 人原本就是在星星上出生的,暂时居住在这颗叫做地球的星星上,因此,任何一个人,都是具有星星般美好的心灵,生命尽管有限,依然不断用微笑和爱向他人散发光芒。
6 . _________________________________________________________________________
7 . 查理,对于要不要参与这笔生意你斟酌了有两星期了。现在你必须做出抉择了。我必须在今晚六点前得到你的答复,否则我们就把你排除在外。
8 . He has been teaching for ten years, so he is very e______________ in teaching
9 . 例句-:Bob! Hey, Bob, wake up! It’s already : and you’ve got that big math test at o’clock Come on, man, shake a leg! Come on, - you’ve got to get moving right now!
10 . 在今晚的聚会上我们肯定会玩得痛快。
1 . 参加聚会的每个人最后都到游泳池去游泳了,我觉得特别别扭,因为我不会游泳。
2 . That’s all I know I can’t tell you any more
3 . I wish these stars would invite me to (have lunch
4 . 这就是你向老师解释的你听讲座迟到的理由吗?(定语从句)
5 . Holy mackerel! Whats this? A new car
6 . She is gaining weight because she likes eating dtoo much
7 . 翻译科技英语中结构复杂的句子,首先应对句子结构进行语法分析,理清各结构层次的隶属关系。译者分析句子结构可采取以下步骤:
8 . FF: 哦,Ballin也是“很牛”的意思。Donny, 那天的跳舞比赛上还真有不少高手。在这种情况下,我可以跟他们说,“Youre awesome!”或者“Youre ballin!”对么?
9 . The tsunami ( 海啸 _________(毁坏)many trees and buildings
10 . 在我拜读你的文章之前,我还不知道英国的学校与中国的学校是如此不同呢。(not until, be different from
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.