英文名著优美段落摘抄及翻译(英文名著优美段落摘抄简短)

所属栏目:语录更新时间:2024-07-23 12:15:59
英文名著优美段落摘抄及翻译(英文名著优美段落摘抄简短)

英文名著优美段落摘抄及翻译【一】

1 . 了解自己孩子的父亲是睿智的父亲。

2 . Everyone there is a Part of the living for others their own 每个人都存在着那部分为别人而活的自己。

3 . 总之,这方面法令的内容和政策的选择都不是典型的。

4 . Actually, my mother once had tried to send me to learn ballet,实际上,母亲曾经试图送我学习芭蕾,

5 . 美洲互防条约Hostilities ended with the conclusion of a peace treaty

6 . The long and short of it; the summary of it

7 . If you obey all the rules you miss all the FUN 如果全部按牌理出牌,就不好玩了。

8 . I have always been with you 我一直都在

9 . 双边协定条约等

10 . I love seeing old couples that are still in love我喜欢看那些还在相爱的老头老太太们

英文名著优美段落摘抄及翻译【二】

1 . On balance, we feel it is more likely to accentuate the capital-allocation problem than to solve it

2 . Each man is the architect of his own fate每个人都是自己命运的建筑师。

3 . We entered into a solemn treaty to defend Belgium, but our signatures did not stand alone there

4 . His Behavior was, in a word, shocking

5 . In a word, we should not close our doors

6 . For I am here with you 我永伴你身旁

7 . 就是在我们母亲的膝上,我们获得了我们的最高尚最真诚和最远大的理想,但里面很少有任何金钱。 ,

8 . n 单词;言语;许诺;消息

9 . Youth is not a time of life; it is a state of mind 青春不是年华,而是心境

10 . Don“t cry because it is over, smile because it happened。

英文名著优美段落摘抄及翻译【三】

1 . In summation;in brief

2 . 他们批准了这项协定,因为他们认为它将能带来和平。

3 . n 概要,诉书;简报

4 . nobody grows merely by the number of years;we grow old by deserting our ideas 年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。

5 . 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

6 . If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down,it&#;s called burden-bearing Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love

7 . Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,

8 . 一阵强风短时期的狂风或阵风。

9 . They negotiated a treaty

10 . From your parents you learn love and laughter and how to put one foot before the other

英文名著优美段落摘抄及翻译【四】

1 . 我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。

2 . I will be good, I love youso我会好好的,等你再爱我

3 . Our government acceded to the treaty

4 . A bipartite agreement,treaty, etc

5 . 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

6 . Sometimes it takes a good fall to really know where you stand 有时候需要狠狠摔一跤,我们才知道自己的立场。

7 . A heart that loves is always young 有爱的心永远年轻。

8 . 批准条约

9 . It is the general rule that all superior men inherit the elements of superiority from their mother

10 . 英雄联盟的解释:LOL=Lure Over Love诱惑人的东西毁掉了感情

英文名著优美段落摘抄及翻译【五】

1 . What does not kill you makes you stronger任何不会致你于死的都会让你变得更强。

2 . 总之,我们必须学会全面地看问题,不但要看到事物的正面,也要看到它的反面。

3 . I have a stubborn will be strong 我有多倔强就有多坚强

4 . No man or woman is worth your tears,and the one who is,won`t make you cry 没有人值得你流泪,值得让你这么所的人,不会让你哭泣。

5 . I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you。

6 . I could be the girl that let my parents be proud of我可以成为让我的父母感到骄傲的女孩。

7 . Parents know that a caring attitude can not only save you a small fortue, but also even make you feel good about being tightfisted and offering more care than presents

8 . The attending doctor for my regards to you 替我问候你主治大夫。

9 . but I was too small and couldn’t enjoy the class但是我太小了,不懂得享受这个课程。

10 . The Chinese government will soon officially submit the treaty to the National People&#;s Congress for ratification

英文名著经典段落摘抄带翻译英文名著优美段落摘抄简短

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.