1 . 翻译:它衔接远处的群山,吞纳长江流水,水势浩大,广阔无边。
2 . Igotupveryearly(lateAfterbreakfastIwentto…withmyfriendsbybike,bus,…
3 . 越明年,政通人和,百废具兴。
4 . Weshouldplantmoreflowersandtrees。
5 . 志同道合因吾行,审核文档盖印红。
6 . MorethanthreequartersoftheinformationontheInternetisinEnglish。
7 . 予尝求古仁人之心,或异二者之为。
8 . 翻译:他们不因为外界环境的好坏和自己的得失而或喜或悲。
9 . 日星隐曜,山岳潜形。
10 . LastSunday,ClassOnehadafootballmatchwithClassTwo
1 . 是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?
2 . LastSunday(Saturday,,itwassunny(rainy,windy,foggy,
3 . Itisveryimportanttokeephealthy。
4 . AandBaredifferentinsome/everyway/respect/aspect
5 . Thematchwasveryexciting
6 . Despitetheirsimilarities,AandBarealsodifferent
7 . Heismeterstallandweighskilos
8 . WhileitisgenerallybelievedthatA…,IbelieveB…
9 . Jimfedthecat
10 . Inthedoctorsoffice,thedoctorlooksovermecarefully
1 . Lastsummer,myparentsandIwenttoBeijingforourholidays。
2 . 健康
3 . 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。
4 . Attheageofsix,hebegantoplaytabletennis。
5 . 沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。
6 . Weshoulddomoreexercise。
7 . SoEnglishisveryimportantandIlikeEnglishverymuch。
8 . BothAandB…However,A…;ontheotherhand,B…
9 . Hesaid:"Nothingserious"Andhetoldmetotakearestanddrinkmorewater。
10 . AsChinaisabigcountry,peopleindifferentplacescelebratethisholidayindifferentways。
1 . Thereareseveralreasonsfor…,butingeneral,theycomedowntothreemajorones
2 . Jimwenttoshopanddidsomeshopping
3 . Heismediumbuild。
4 . Jimgotupveryearly
5 . 翻译:我曾经探求古代品德高尚之人的思想感情,或许和上面两种人的心情不同。
6 . LastSunday(Saturday,…,itwassunny(rainy,windy,foggy,
7 . ClassOnewonthismatchClassTwolost
8 . DuringtheSpringFestivalpeoplehavealotofinterestingthingstodo。
9 . 翻译:有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光照耀千里,(湖水波动时)湖面上浮动的月光跃动着金色,(湖水平静
10 . IhopeIcangoabroadoneday,andthenIcanspeaktoforeignersinEnglish。
1 . Thedoctoraskedmetotakethemedicinethreetimesaday。
2 . 翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,所有荒废的事业都兴办起来了。
3 . Igotupveryearly(lateAfterbreakfastIwenttowithmyfriendsbybike,bus,
4 . Heloveswatchingfootballgamesafterwork
5 . Weallfeltverytired,butwewerehappy
6 . 学科
7 . WeforgotthetimeWedidntcomebackuntiloclock。
8 . 据我所知,有些驾校为了一味地片面追求考试“通过率”,而不择手段采取了所谓快捷通过的响应的作弊措施,这恐怕就是“马路杀手”不断诞生的最主要原因吧?驾校里,学员云集,教练车有限,每个学员上车实践的时间更有限。而教练灌输给学员的那些所谓的“点”“位”等考试应急标记,在实际驾驶过程中压根派不上用场。它只是应付考试的手段而已,并不能真正让学员掌握驾车技能。熟练驾车技能,关键还是要让学员多多上路实践,真正找到如何安全驾车的感觉才行。
9 . Thescorewas-Ourteamscoredthreegoalsinthelastfifteenminutes。
10 . 史无前例盈盈疏,直到如今路路通。
1 . Manywayscancontributetosolvingthisproblem,butthefollowingonesmaybemosteffective
2 . Jimgotupveryearly。
3 . AsChinaisabigcountry,peopleindifferentplacescelebratethisholidayindifferentways
4 . 翻译:登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担忧谗言害怕讥讽,满眼萧条,感慨到极点而十分悲伤的心情啊。
5 . Jimwenttoshopanddidsomeshopping。
6 . Jimfedthecat。
7 . 五档倒档腾细浪,正手反手走泥丸。
8 . Weshouldnotthrowlitterontotheground
9 . Heisyearsold
10 . Idecidedtoseethedoctor。
1 . Attheageofsix,hebegantoplaytabletennis
2 . 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
3 . 我单位有一年轻女同事,是上大学期间考的驾照,当时短短的暑期班学习时间,学到的技术可想而知,并且平时也很少见她驾车。国庆节前夕,她一直忙于筹备婚礼,当一切准备就绪,拟定于节日期间完婚时(亲朋好友的请柬都已相继发出),意料不到的事情发生了。月日晚上,她与未婚夫驾车在回她娘家的途中发生了单方面交通事故,车子不小心撞上了国道边的护栏,致使她的头部撞击了前挡风玻璃,造成颅内出血,颈部多处骨折,险些葬送了生命。事后经过回忆分析,这与她驾车技术不过关有很大的关系,更重要的一点,她嫌麻烦未系上安全带。这真是乐极生悲,祸从天降啊!
4 . 领回驾证须珍重,风雨前程道路迢。
5 . 翻译:他们一定会说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”吧。
6 . WeforgotthetimeWedidntcomebackuntiloclock。
7 . HeteachesEnglishverywell
8 . Itisveryimportanttokeephealthy
9 . 我有一好友,今年刚刚学车,连续两次场地考试失败,便有了些埋怨气馁,准备打退堂鼓的情绪。于是,我就劝她,叫她耐心点,考试失败了那很正常,反而应该说是好事,一次两次未能通过考试,说明你的驾车技术还没真正练到家,这不正给了你多一次练车的机会吗?她听后觉得很有道理,于是重整旗鼓,继续苦练,终于如愿以偿取得了驾照。
10 . Jimcleanedtheroomanddothehousework。
1 . 写人
2 . Thereasonsareasfollows
3 . Weenjoyedourselves。
4 . 噫!微斯人,吾谁与归?
5 . 翻译:唉!没有这种人,我同谁一道呢?
6 . Hewashesthedishes。
7 . 诸君不怕学车难,万练千训只等闲。
8 . Wehadagoodtimethere。
9 . Weshouldeatthefoodhealthily
10 . 翻译:降职远调的官员和南来北往的诗人,多在这里会聚,他们观赏景物的心情,莫非是不同的吧?
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.