职称一级通过文案(职称评审通过发朋友圈文案)

所属栏目:语录更新时间:2024-08-18 11:52:35
职称一级通过文案(职称评审通过发朋友圈文案)

职称一级通过文案【一】

1 . 氧气炼钢окислительноесталеварение

2 . 合金钢легированнаясталь

3 . 耐火砖огнеупорныйкирпич

4 . ——安德列,我要和你谈谈,你现在不太忙吧?

5 . Настоящийруг–этотот,ктоуетержатьтеязарукуичувствоватьтвоесерце

6 . ——Дооинацатиуменясовещание…ВпятнацатьяуеуназовоВстретимсясразупослеоеа,согласны?

7 . 竹业加工амуковаяораотка

8 . возить:вожу,возишь,возят;

9 . 焊接钢管сварнаястальнаятруа

10 . 混铁炉нагревательнаяпечь

职称一级通过文案【二】

1 . 电热和压热法электротермическаяиавтоклавнаяораотка

2 . 黑色金属черныйметалл

3 . 黄铜管латуннаятруа

4 . 装料机цинтроежнаявозухоувка

5 . 高速炼钢法скоростнаяплавкастали

6 . 无缝钢管есшовнаятруа

7 . Возможно,вэтоммиретывсеголишьчеловек,нолякого-тоты–весьмир

8 . 竹帘амуковаяштора

9 . 空气调节возушноеохлажение

10 . глаить:глажу,глаишь,глаят;

职称一级通过文案【三】

1 . 没有人值得你为他流泪,值得你这么做的人,也绝不会让你哭泣!

2 . ——尼古拉·维克托罗维奇,我是尼基金。您什么时候能接见我?

3 . 竹简амуковыеощечкиляписьм

4 . 竹节коленцеамука

5 . ——Зравствуйте,ОлегконстантиновичВыповопросуоооруовании??;Совершенноверно,оооруованиилялаоратории

6 . 脱氧剂;还原剂восстановитель

7 . ——真对不起,尼古拉·维克托罗维奇,星期五我实在不行,我一天都没空。

8 . 成型钢板фасоннаясталь

9 . 不要把时间浪费在那些不想跟你一起过的人身上。

10 . ——皮埃尔,我也急于要见你,可是今天我实在不行。

职称一级通过文案【四】

1 . 干煤机сушильнаямашина

2 . ——不忙,我没事,我在看电视,你想说什么?

3 . 催化剂катализатор

4 . 她病了,所以没来。>Онаолела____поэтомунепришла

5 . 我爱你,并不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

6 . —Скажите,какаяаочкауменявруках:живаяилимертвая?

7 . 明天是星期天>____воскресенье

8 . 连铁铸锭непрерывноелитьеслитков

9 . занять:займу,займёшь,займут;

10 . 自动卸料автоматическаяразгрузка

职称一级通过文案【五】

1 . жечь:жгу,жжёшь,жгут;жёг,жгла;

2 . 高合金结构钢углероистаяконструкционнаясталь

3 . 虹吸出铁сифоновыйвыпускчугуна

4 . 我正要走>Якак____хотелухоить

5 . 冲天炉;化铁炉конвертерсверхнимкислоронымзаувом

6 . 槽钢швеллернаясталь

7 . 他会英语>Онзнает____

8 . 耐蚀钢коррозионностойкаясталь

9 . лестеть:лещу,лещешь,лещут;

10 . 附属加工厂посонаямастерская;вспомогательныйзаво

职称一级通过文案【六】

1 . 他是德国籍。>____немецпонациональности

2 . 真空精炼вакуумноерафинирование

3 . 精轧чистоваяораотка;шлифовка

4 . 造船钢板суостроительнаялистоваясталь

5 . огнать:огоню,огонишь,огонят;

6 . ——安东,我是皮埃尔,我急于要见你。

7 . 耐火材料огнеупор;огнеупорныйматериал

8 . 钢材стальнойматериал

9 . 火法冶金цирометаллургия

10 . 今天是十四号>____четырнацатое

中级职称通过的文案朋友圈为正高级职称做准备文案

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.