1 . I can’t remember the people and things that they argued about at that monent
2 . The meeting was supposed to take place on Tuesday, but we had to put it off
3 . 而美语中则可以用Excuse me表示Sorry的意思,例如:Excuse me, I didnt see you there
4 . 回顾我的学生时代, 我觉得那些是我最快乐的日子之一。(look back on; among
5 . FF: 哦,说一个人牛气哄哄的,就是cocky。
6 . 这个八岁的男孩酷爱弹钢琴,以致于他坚持练琴叁年了。
7 . 我真是不能理解! 他的独子遭到意外受了伤,而他却对太太说,他要晚些时候才能去医院,因为他另有要事得办:有一笔百万美元的大生意在等著他拍板呢。
8 . 心情低沉时,会觉得人生是一场漫长的等死。
9 . 我希望这些明星会邀请我吃午饭。
10 . 没有掏心掏肺,就不会撕心裂肺。
1 . :you had me at hello在第一次见面时你就拥有了我。
2 . All the children listened to his thrilling a___________ in Africa with eager attention
3 . When you feel hurt and your tears are gonna to drop Please look up and have a look at the sky once belongs to us If the sky is still vast, clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesnt take away the world that belongs to you
4 . 有时人们在发起攻击性言论前会先说句道歉,有时他们跟你说对不起其实是说你应该向他们道歉。例如:
5 . She is gaining weight because she likes eating dtoo much
6 . Donny: Exactly! For example, 如果你看了一场特别牛的演唱会,you can say "it rocks!" or "it rules!"
7 . 我很遗憾地说, 你的建议一点儿都不令人满意。(regret; far from)
8 . 通过以上句法分析的三个步骤,译者将能够准确地理解句子结构和各成分之间的语法关系。
9 . I think it is important for the children to learn to read and write
10 . Looking back my school days, I feel they were among the happiest in my life
1 . I am sorry that I was late 对不起我迟到了。
2 . :coffee is lonely without cups i am lonely without you没有杯子,咖啡是寂寞的,没有你,是孤独的。
3 . 刘老师是位非常亲切的老师,以致于我们把她当做自己的母亲。
4 . Donny: You can also use the word "" b-a-l-l-i-n, ballin It also means "cool or very good"。
5 . 另外可以用please来加强语气,例如:
6 . 我右眼有点不舒服,所以我要去医院检查一下。( have sth done
7 . FF: 我进决赛啦!怎么样,牛吧?
8 . I am really fond of reading books, and that’s why my favourite sybject is literature
9 . 妄想陪你走一生的人是我。
10 . 据发现,吸烟对吸烟者和附近的人的健康有不良影响。( have an effect on )
1 . 他们都认为我是第一次来到这个城市。 实际上, 我曾在这里生活过两年。(as a matter of fact
2 . 在今晚的聚会上我们肯定会玩得痛快。
3 . 我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。在那里,梦想离你很近,很近,就像我相信,在城市里来往的人群中,总有一个,会让你记得一辈子。直到你咽下最后一口气。你一眼就认出她。我时常做同一个梦,在梦里,我总是不停地跑,不停地寻找。他们说要到那个地方,要找到那个人,你必须比别人多一点勇气,多一些幸运。你可能会付出冒险的代价。你可能会死在半途上。你敢不敢去?有一个地方,你去了就不想离开,有一种人,你一辈子只会遇见一次。
4 . challengingmissing equipmentembarrassedconcentratemysterious introductionadventure(suncomfortableSurprisingly donated generations supposed, punished; fault; adults; garbage; scene;; behaviour; explanation; argument; forbiddendestroyed, chatting ; boring Interest devote satisgaction athlete
5 . 二十 Love is blind 爱情是盲目的。
6 . 他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。
7 . 也看过很多专家的文章,到了怎么开口说这里,总是说一些什么不要怕说错不要羞涩,要克服自己的恐惧心理之类的不疼不痒的话,Don’tbeshy,Justtry可问题是我们都知道这个道理,可是我们怎么才能突破这道心理障碍关,让自己真的不惧怕了?
8 . .自从我来到这个城市,我一直在这所学校。
9 . :passionate love is aquenchless thirst 热烈的爱情是不可抑制的渴望优美的英语句子带翻译 句优美的英语句子带翻译 句。
10 . 去年因为那场大雨,这里发了洪水。
1 . Charlie, youve had two weeks to decide whether you want in on this deal Now its time to fish or cut bait I need your answer by six oclock tonight -- otherwise well leave you out of it!
2 . Sorry Im late Were you waiting long? 对不起我来晚了,等很久了吗?
3 . 好家伙!这是什么?你买了辆新车?
4 . [] 阎庆甲,阎文培科技英语翻译方法冶金工业出版社,
5 . 李明是个热心肠的人,他经常帮助那些有困难的人。
6 . I think that you should accept the plan without __________(争辩
7 . When I ask my friend if she likes my new dress, I was fishing for a compliment。
8 . 例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通中不溜秋的东西或者事情。
9 . I can’t wait to read that novel It is said to be interesting
10 . Excuse me please, I need to get off 对不起(让一下),我要下车。
1 . We laugh at jokes, but seldom do we think about how they work
2 . 在我拜读你的文章之前,我还不知道英国的学校与中国的学校是如此不同呢。(not until, be different from
3 . I like you without any reason If I dislike you, everything is a reason
4 . One of the most difficult tasks in life is removing someone from your heart
5 . :never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
6 . When the mood is low, will feel that life is a long wait for death
7 . You are not me, you dont know my loneliness, itas after
8 . Everyone has a sad, want to hide but he who denies all confesses all
9 . 一 Wherever valour true is found, true modesty will there abound ( W SGilbert 真正的勇敢,都包含谦虚。(吉尔伯特
10 . Im sorry I didnt mean to wake you up 对不起,我不是故意吵醒你的。
1 . 九 When love is not madness, it is not love 如果爱不疯狂就不是爱了。
2 . Too many stories have no results
3 . Children are ___________ ( 禁止 to smoke
4 . 主动久了会很累,在乎久了会崩溃!
5 . Please take the g ________ or rubbish with you when leaving the theatre
6 . .昨天上午七点你在做什么?
7 . :she who has never loved, has never lived 人活着总要爱一回。
8 . I apologise
9 . There were at least three_______________(代 ---grandparents, parents and children at the wedding
10 . 我认为孩子们学习读和写很重要。
1 . "T_________" usually refer to the boys and girls between and
2 . 在翻译的过程中,应该把复杂的句子成分准确翻译出来,同时注意正面表达和反面表达的转化。
3 . His grandfather was a kind man rby all the neighbors, men and women, old and young
4 . 人原本就是在星星上出生的,暂时居住在这颗叫做地球的星星上,因此,任何一个人,都是具有星星般美好的心灵,生命尽管有限,依然不断用微笑和爱向他人散发光芒。
5 . 虽然那位司机在事故中受伤严重,但他仍然能打电话。(although; be badly hurt
6 . 我们来听个例子。说话的人在对朋友评论自己昨晚看的一场电影。我们听听他是否欣赏这部片子。
7 . Donny: 牛?A cow?
8 . 听听音乐怎么样呢?
9 . Mr Jones sends his apologies for not attending the meeting 琼斯先生为不能出席会议致歉。
10 . We apologise for the delay, which has been caused by a traffic jam 很抱歉,我们因为堵车而延误了时间。
1 . :every day i miss you it is a hard time for me to miss you but it is even harder not to do so in such a contrary mood, i miss you deeply!在每个想念的日子,想你不容易,不想你更难,愿以一片难懂的心情,深深思念你!
2 . FF: 哦,Ballin也是“很牛”的意思。Donny, 那天的跳舞比赛上还真有不少高手。在这种情况下,我可以跟他们说,“Youre awesome!”或者“Youre ballin!”对么?
3 . 翻译科技英语中结构复杂的句子,首先应对句子结构进行语法分析,理清各结构层次的隶属关系。译者分析句子结构可采取以下步骤:
4 . We all live in the past We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone
5 . 如果说让所有人按李阳的方法去练习口语,我估计那是不可能了。毕竟很多女性更含蓄一些。我觉得,包括男性在内,不敢说的恐惧心理有这么几点:
6 . 今天要学的第二个习惯用语是:shake a leg。在Shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们听下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg:
7 . 再无卷土重来爱你的`勇气。
8 . Donny: Now, FF, If you can tell me what youve learned today, Id say your English很牛!
9 . 我不清他们当时所争论的人和事了。(定语从句)
10 . :lichou away gradually, such as at continuously infinite离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.