1 . 这边 this way
2 . 给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热情。
3 . 雪人 snowman
4 . 懂得感悟,适时的敞开心扉,让久违的阳光的心,大大方方的沐浴在那片耀眼里,任风吹,任雨打,秉住一份虔诚,于清幽里,膜拜出遍地的香花满径。
5 . 十八世纪时,"小乌龟"是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安纳州和俄亥俄州。
6 . 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——《诗经·关雎》
7 . 她 she
8 . 抹香鲸 sperm whale
9 . 十二 twelve
10 . 星期二 Tuesday
1 . NO不愧于天,不畏于人。(《诗经》
2 . 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。——李商隐《夜雨寄北》
3 . 象鼻 trunk
4 . 成长的故事很多很多,有欢乐也有悲哀;成长的岁月很长很长,需要我们一点一滴去感悟。岁月不会回头,抓住今天的每一秒,把希望系于明天的彩云,成长就是希望编织的彩带,串连回忆和向往。
5 . 停下来 stop
6 . 这是一棵坚强的小草。啊!小草,你虽然有着不让人注意的身躯,却永远不甘倒下。你度过了多少个春夏秋冬,每当冬天被深雪埋没时,春天你又重获新生。
7 . 从这几年我搜集的信息来看,这些知识并没有人们想象的那么有用。
8 . 学校 school
9 . 然后 then
10 . 想 think
1 . Lucretia Mott’s influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States
2 . 应该 should
3 . 拖鞋 slippers
4 . 更高的` taller
5 . 告诉;说 tell
6 . 所谓练习微笑,不是机械地挪动你的面部表情,而是努力地改变你的心态,调节你的心情。学会平静地接受现实,学会对自己说声顺其自然,学会坦然地面对厄运,学会积极地看待人生,学会凡事都往好处想。这样,阳光就会流进心里来,驱走恐惧,驱走黑暗,驱走所有的所有。
7 . 更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。
8 . Itmustbenotedthatlearningmustbedonebyapersonhimself
9 . 有风的 windy
10 . 儿子 son
1 . Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。
2 . 每个;所有的 every
3 . 其实春天也是很好的,这里有我的渴望和期待。最喜欢春天里的小雨滴,因为是一年中的初雨,那种清凉洁净纯真就如一次真心的倾诉,而雨的心也是真诚的,这个时候与雨亲密接触,也是我心底流淌的心声。之所以怀恋冬,是这个冬没有下一场倾城的大雪,而雪也是冬季的灵魂,多少感到一丝遗憾,雪没有落满我的心田。
4 . 冬季 winter
5 . 触摸 touch
6 . 聪明的;巧妙的 smart
7 . 典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。
8 . Lucretia Mott’s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。
9 . 有用的 useful
10 . 真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。
1 . 珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。
2 . 比较 than
3 . 巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。——郦道远《三峡》
4 . 到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。
5 . 理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。
6 . Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter
7 . The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them
8 . 儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
9 . According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows
10 . NO人非圣贤,孰能无过。(《汤赋》
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.