1 . I can’t wait to read that novel It is said to be interesting
2 . 今晚 tonight
3 . ————贾岛《题李凝幽居》
4 . disgust 反感
5 . stress 压力
6 . trap 陷阱
7 . freedom 自由
8 . 鲨鱼 shark
9 . They are the best team in the country They certainly deserve to win the match
10 . 八 eight
1 . triviality 琐事
2 . 玩具 toy
3 . equality 平等
4 . 投;掷 throw
5 . 交通灯 traffic light
6 . Even more shocking is the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years, and recidivism------that is the rate for re-arrest------is more than percent
7 . T恤衫 T-shirt
8 . The car accident was not the driver’s f_________ as there was a man suddenly running across the road
9 . 浇花 water the flowers
10 . 星期日 Sunday
1 . The pigmentation of a pearl is influenced by the type of oyster in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content of the water in which the oyster lives
2 . 照耀 shine
3 . The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments
4 . economy 耐用
5 . The ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy
6 . 他的教书生涯始于麻省理工学院,但是William Rainey Harper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级课上的学生觉得他在课上古板得可怕,但私下交流却富有同情和理解。
7 . 夏天 summer
8 . 计算机储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。
9 . ——《水调歌头·游泳》
10 . instruction 教导
1 . acqaintance 熟人
2 . Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the telephone
3 . 姐;妹 sister
4 . reliability 可心度
5 . Along with these physical changes, there come many psy chological changes
6 . incisive adj深刻的,尖锐的,激烈的
7 . ————杜甫《绝句》
8 . colleague 同事
9 . 旅行者 tourist
10 . 五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。
1 . 他们都认为我是第一次来到这个城市。 实际上, 我曾在这里生活过两年。(as a matter of fact
2 . intellectual 知识分子
3 . 北美秃头鹰的数量一度很多,但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。
4 . remedy/therapy 疗法
5 . disposition 性格
6 . duration
7 . 绿树村边合,青山郭外斜。——孟浩然《过故人庄》
8 . 儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
9 . 那儿;那里 there
10 . 鞋店 shoe store
1 . 不知园里树,若个是真梅。——赵嘏《喜张沨及第》
2 . 我右眼有点不舒服,所以我要去医院检查一下。( have sth done
3 . 由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
4 . 好 well
5 . 泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯
6 . 节目 show
7 . 象鼻 trunk
8 . 矮的 short
9 . 雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。
10 . Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued
1 . 五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。——《七律·长征》
2 . vanity 虚荣心
3 . ——崔颢《黄鹤楼》
4 . 才饮长沙水,又食武昌鱼。
5 . guardian 监护人
6 . 我们 we
7 . 小建议 tip
8 . 桌子 table
9 . He also told us that the best way to earn respect is to d_________ ourselves to study and achieve high frades
10 . IV 句子翻译(每空分,共分)
1 . 根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。
2 . rumor/gossip 谣言;传闻
3 . 温暖的 warm
4 . Mr Black is happy because the clothes made in his factory have never been so popular
5 . In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology
6 . 墙壁 wall
7 . 销售员 salesperson
8 . 角声吹彻小梅花。——赵长卿《阮郎归·客中见梅》
9 . 当有关西部铁路的说服和规划工作终于完成后,真正艰难的任务还没有开始;即危险,吃力,需要伤筋动骨和吵吵嚷嚷的建造这些铁路的实际工作。
10 . art 艺术
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.