1 . that/whichweareinterestedin
2 . 在我们学校,有一个大图书馆,在那儿我们能够读到我们感兴趣的书。
3 . 牵牛花对着太阳露出来笑脸。
4 . 牵牛花从睡梦中醒来。
5 . 依靠科技进步促进环境保护
6 . 大白菜不断地面向太阳公公做运动.
7 . 丝瓜藤摆动着枝叶,向我们点头笑。
8 . therestaurantwherewehadourlunchlasttimeisinthathstreet
9 . 牵牛花姑娘换上了紫色的连衣裙。
10 . 珍惜资源永续利用,绿化环境净化心灵。
1 . 一阵风吹来,菜园里的蔬菜伴随着嗖嗖的音乐翩翩起舞
2 . 科学规划合理用地。
3 . thebookthatyouborrowedfrommeyesterdayishelens,notmine
4 . 土地利用总体规划是城乡各项土地利用的基本依据。
5 . 辣椒像一个害羞的小姑娘,低着头,害羞极了。
6 . 西红柿摇动着它那圆圆的小脸,冲着你点头微笑。
7 . 那么,我们应该如何拒绝别人呢?
8 . 以水资源的可持续利用支持和保障城市经济社会的可持续发展。环保环保,靠人来保,循环再利用,节约又环保。
9 . 牵牛花开心地吹起了紫色的小喇叭。
10 . YesterdayIwenttoShanghai,whereIwasborn
1 . 严格执行规划实施用途管制。
3 . 一阵风吹来,菜园里的蔬菜们唱起了欢乐的歌曲!
4 . 一阵风吹来,菜园里的蔬菜发出“嗖嗖”的歌声来迎接风的到来。
5 . SheisthemostbeautifulgirlthatIhaveeverseen/met
6 . 这是我读过的最有趣的小说。
7 . 田地里的菜不那么水嫩了,大葱弯着腰,冲着我傻笑着。
8 . 第二个上来抽纸条的是个胖胖的带着眼镜的女孩。她上来迅速地抽了四张,抓起就看了起来。她刚看到纸条就“哧……”的一声乐了出来。我猜里面一定有特搞笑的要素,大家都想知道纸条上到底写的是什么!可她一直在笑,笑得都直不起腰了,更读不出来了。终于她不笑了,大声的读给大家听:“早晨,天线宝宝在厕所里睡觉”。大家听完都大笑起来,有的哈哈地笑出声来,有的嘴象被人撑开了,一直合不上,有的伸长了脖子仰天大笑,还有的笑得钻到桌子底下去了捂着肚子好像都受不了了。这句话凑的真是太离谱了!
9 . 他将于四月访问我们学校,到时,他将给我们做一个关于如何学英语的讲座。
10 . thisisthebookwhichilikethemost
1 . BIthinkthatIshouldprobablymakeagoodaccountantforyourfactory(我想我可能成为贵厂的一名好会计员)。
2 . 清晨,淡紫色的牵牛花羞答答地开放了。
3 . 牵牛花就像咧嘴笑了一样,开花了。
4 . 不管是谁,遭到拒绝都是很正常的,但用“不”“不行”“不知道”“没有”等冷冰冰硬邦邦的回答,必然增加对方心中的不快和失望。巧妙婉转的拒绝,不仅可使这些不快和失望降到最低限度,而且还会得到对方的谅解和认可。
5 . 垃圾混置是垃圾,垃圾分类是资源
6 . 瓜穿上了白纱,茄子穿上了紫袍。青菜像朵花一样在那里绽放。
7 . 拒绝他人的技巧之五:拒绝对事不对人。
8 . iwanttofindaplacewhereisquietandgood
9 . HeisgoingtovisitourschoolinApril,whenhewillgive/deliverusalectureabouthowtolearnEnglish
10 . 土地利用总体规划是妥善处理耕地保护与经济发展关系的重要手段。
1 . iamtheonewhowrotetoyou
2 . Inourschool,thereisabiglibrary,wherewecanreadthebooks
3 . 游戏虽然结束了,可我在想:平时我们说话写话时句子如果不合情合理太离谱,就会成为别人口中的笑话了,我可一定要注意呀!
4 . 鲁宾斯坦先生手中也没有票,又不愿给演奏举办者增添麻烦,当然不想答应她的要求,但是,他没有直接拒绝,因为直接拒绝攻击性太强,锋芒太露,因此,他采用先承后转法,把拒绝间接化。
5 . 我昨天去了上海,那是我出生的地方。
6 . 地球我的家环保靠大家
7 . 我是一个岁的女孩,在日坛中学上学。
8 . theboxwhichisfullofbooksshouldbeemptyassoonaspossible
9 . 鲁宾斯坦先生答道:“不难找——就在钢琴后面。”
10 . Ipickedupthegarbage/rubbish/litterthat/whichthetourists/visitorsthrewaway
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.