1 . apartfr除…之外,此外
3 . (他斥责调达背信弃义,恩将仇报,并重重惩罚了他。
4 . beenthusiasticabut对…热情
5 . Your school is beautiful ( cool …
6 . Iwantapairofsneakers
7 . becuriusabut对…好奇
8 . Aretheynice/allright?Yes,theyare/No,theyaren’t
9 . Itseeedthatthewaterwastblae
10 . (我从心底里知道,“精彩极了”也好,“糟糕透了”也好,这两个极端的断言有一个共同的出发点——那就是爱。
1 . putfrward提出
2 . That’sexpensive
3 . Is this the library ? Yes , it is
4 . Please pass me my T-shirt
5 . leadt导致,通向
6 . (只要你不向任何人泄露我的住处,就算是知恩图报了。
7 . Whose is it ? It’s my T-shirt
8 . 但当他一想到要帮助患病的普通老百姓,特别是那些得了霍乱的患者时,他就感到很振奋。
9 . So many colours !
10 . 约翰斯诺曾经是伦敦一位著名的医生――他的确太负盛名了,所以维多利亚女皇生孩子时都是他去照料,帮助她顺利分娩。
1 . Is that the art room ? No , it isn’t
2 . beabsrbedin专心
3 . diefr因…而死亡(外因)
4 . be/getundercntrl在……控制下
5 . (be)strictwithsb对某人要求严格
6 . (一会儿落在柜顶上,一会儿神气十足地站在书架上,一会儿把灯绳撞得来回晃动。
7 . 他知道,在找到病源之前,疫情是无法控制的。
8 . 文中次出现。因为他是父亲对儿子的承诺,是儿子在绝境中满怀信心的力量源泉,也是父亲坚持到底决不放弃的原因。反复出现,多处呼应,通过父亲的责任感充分表现了崇高的父爱,通过儿子对父亲诺言的深信不疑说明对父亲多么信赖。了不起的父与子共同创造了奇迹。
9 . Thesecndsuggestedthatpepleabsrbedthisdiseaseinttheirbdieswiththeireals
10 . This red T-shirt is pretty ( nice / beautiful / !
1 . 第二种看法是在吃饭的时候人们把这种病毒引入体内的。
2 . betblae应该受责备(用主动形式表示被动)
3 . Look at these (物品如:my clock…
4 . Yes , I do / No , I don’t
5 . drawacnclusin得出结论
6 . 约翰斯诺马上叫宽街上惊惶失措的老百姓拆掉水泵的把手,这样水泵就用不成了。
7 . Can I have a try ? Yes , you can
8 . Where is my skirt ? It’s on …
9 . That one is correct
10 . curesbfillness治好某人…病
1 . I like this one
2 . Just a minute
3 . But what for ? Our neighbour has a new baby !
4 . (信赖,不就能创造出美好的境界吗?
5 . Let’s go and have a look / Let’s run
6 . Hurry up !
7 . hnSnwwasawell-nwndctrinLndn–sfaus,indeed,thatheattendedQueenVictriateasethebirthfherbabies
8 . 人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。
9 . 这一句话写出了“我”对母亲的“精彩极了”的赞扬声和父亲“糟糕透了”的批评声,都有一个正确的认识,那就是父母共同的出发点——“爱”。正因为“我”,明白了父母的爱,所以在成长的过程中能够谨慎的把握住生活的小船,使它不被哪一股风刮倒,意思是说,不会产生自傲和自悲。有父母时常的提醒,在爱鼓励下,不断前进。
10 . What’s on it ?
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.