1 . RedreadinganoteleftbyAndy:Remember,Red,hopeisgoodthing,mabyethebestofthingsAndnogoodthingeverdies
2 . 所谓的爱情经历除了能让你越来越不信任,根本没有任何救赎的可能。
3 . Rednarrating:IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingaboutTruthis,IdontwanttoknowSomethingsarebetterleftuns
4 . 万物之中,希望最美;最美之物,永不凋零。
5 . 天空中的云变化多端,时而像一匹奔腾的骏马,时而又像一只威武的狮子。
6 . 有时候真想删除过往的记忆,那样就不再有痛苦,哪怕失去欢乐,也感觉值得,总以为自己可以救赎,却又总是以失败告终,谁为我奋不顾身,谁对我情有独钟,谁是假意,谁是真情!
7 . 我回首过往,那个犯下重罪的小笨蛋。我多想和他谈谈,想给他讲讲人生的道理,告诉他什么是对是错。可我办不到,那孩子消失了,只剩下我一个垂老之躯。
8 . 愿放逐流年,救赎一世殇。
9 . 使劲活下去,或使劲找死。
10 . 瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
1 . 瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。
2 . Thereareonlytwothingsinlifethatarebusylivinganddying
3 . 柳树被风吹动,好像在随风跳舞,又像在点头微笑.
4 . 在深夜回忆一个人的好就等于自己不放过自己,放下才是救赎解脱。
5 . Rednarrating:YoucouldargueheddoneittocurryfavorwiththeguardsOr,mabyemakeafewfriendsamongusconsMe,Ithinkhediditjusttofeelnormanlagain,ifonlyforashortwhile
6 . 人活着只有两件事,忙着活,忙着死。
7 . 美好的东西是不会死的。
8 . 你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
9 . 我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。
10 . 一个人的价值不应该用他最坏的那天来衡量。
1 . 瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。
2 . Remember,hopeisagoodthing,maybethebestofthingsAndnogoodthingeverdies
3 . Listentome,myfriendHopeisadangerousthingHopecanmakepeoplecrazy
4 . 或许有一天你鼓起勇气,把心中的一切和盘托出,结果只落得让别人看笑话,因为他们压根儿不懂你在说什么,也不知道你为什么觉得事情那么重要,说着说着,几乎要哭了出来。我想普天下最糟的事,莫过于怀着满腔心事与秘密,却非无人可诉,而是没有人听得懂!
5 . FearcanholdyouprisonerHopecansetyoufree
6 . 好长时间以来,安迪不和任何人接触,在大家报怨的同时,他在院子里很悠闲地散步,就象在公园里一样。一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把石锤,他的解释是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自己想办法逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。之后,安迪又搞了一幅丽塔海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。
7 . 我们坐在太阳下,感觉就像自由人。我好像就是在修自己家的房顶。我们是造物主。而安迪——他在这间歇中蹲在阴影下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。
8 . 情到深出人孤独,才明白爱是救赎。你是劫难,你是救赎。你是我痛,亦是我命。
9 . 译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
10 . 天空中的云变化多端,时而好像一匹奔腾的骏马,时而又像一只威武的狮子。
1 . 蛮荒地狱,长留海底情苦,将罪孽背负曾经真心,支离破碎只盼谁来将你我救赎
2 . 当埋藏在记忆里的疼痛被撕裂,又将引起怎样的风云巨变?欺骗背叛放弃等待救赎……青春是不可诉说的伤,而我们的初爱,轻于流年……
3 . 没有救赎,没有解脱,可这才是人生啊。
4 . Somepeoplearebusydying,othersarebusyliving
5 . 我不哭,我不闹,可是那不代表我就不会心痛。总是很理智的抑制伤痛,殊不知内心已经千穿百孔,期望救赎。
6 . 恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由
7 . 译文:我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没什么可说的了。
8 . 活了二十多年,觉察自身诸多缺点与心魔,也自知唯有自救才能得解脱,那就从此刻开始走向自己的平凡之路和自我救赎之路。
9 . Thesuninthehead,likeafreeman
10 . 面对残酷的现实,安迪变得很消沉……有一天,他对瑞德说:“如果有一天,你可以获得假释,一定要到某个地方替我完成一个心愿。那是我向我妻子求婚的地方,把那里一棵大橡树下的一个盒子挖出来。那里有我给你的东西。”当天夜里,风雨交加,雷声大作,已得到灵魂救赎的安迪越狱成功。
1 . Somebirdsarenotclose,becausetheyaretoobright
2 . 秋天的枫叶,远远看上去好像一团火焰,近看又像一只只金黄色的蝴蝶在树上翩翩起舞。
3 . 我们都是被诅咒的,但我们当中有些人摘下了遮眼布,发现并没有什么可看的。这就是一种救赎。
4 . 瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
5 . 也许只有忘记,才是唯一的救赎。
6 . Itcomesdowntoasimplechoice:notbusylivingalife,itisasteptowarddeath
8 . Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsaren’tmeanttobecagedTheirfeathersarejusttoobrightAndwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasssintolockthemupdoesrejoiceButstilltheplaceyou
9 . Prisonlifeconsistsofroutine,andthenmortroutine
10 . 我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。
1 . Getbusylivingorgetbusydying,thereareonlytwochoices
2 . Thisisallmatureadultswillchoosearoadforpeoplelikeus,weknowthatinbetweenthedivineandthetriadmemberandasecondchoiceSoyouwillstrikeabalancebetweengainsandlosses,thetwovictimsoftherighttotakeitslight,trytoputgoodfaithinfrontof
3 . Fearcanholdyouprisoner,hopecansetyoufreeAstrongmancansave
4 . 有的鸟终究是关不住的,因为他们的羽翼太过光辉,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。
5 . 蓝天上的云彩好像一只威武的狮子,又想是一只温顺的小羊,真是新奇啊!
6 . Remember,hopeisagoodstuff,maybethebestthing,andnogoodstuffwillfadeaway!
7 . 那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
8 . 谁曾是我们的救赎,谁又是我们的泅渡。
9 . 渐渐地,花瓣成螺旋形张开。花朵颤悠悠的,好像在翩翩起舞,又像无声寂寞的歌唱。
10 . 看《蒙娜丽莎的画像》,画中人好像在笑又像在哭。
1 . 救赎并非从罪恶中得以解脱,而是对生活的彻底肯定,包括其中的痛苦折磨和荒诞。
2 . 这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
3 . Fearcanholdyouprisoner,hopecansetyoufree
4 . 天上的云朵像羊毛,又像孔雀,还像千纸鹤。
5 . IhopethatthePacificOceanisasblueasIdreamedIwas
6 . 他们饶你一命,但是却夺走你生命中所以最重要的东西。
7 . 译文:我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望……
8 . 放的开一切,就是对自己最大的救赎。
9 . 自我救赎的路上,兴奋而又坎坷。
10 . 窗外下着雪,看着它轻轻飘落手中,好像剪掉的纸花,又像是上帝遗忘的精灵。
1 . 时间像沙漏,无时无刻不在流逝,时间又像海绵里的水,挤一挤就会有的。
2 . 希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝。
3 . Rednarraing:IhopeIcanmakeitacrosstheborder,IhopethePacificisasblueasIdreameditis;Ihopetoseemyfriendagain,andshakehishand;Ihope
4 . Ilookbackinthepast,thelittlefoolwhocommittedaseriouscrimeIwanttotalkwithhim,wanttotellhimaboutthetruthoflife,tellhimwhatisrightandwrongButIdo,thechildisgone,Iamonlyoneoldman
5 . 渐渐地,花瓣成螺旋形张开。花朵颤悠悠的,好像在翩翩起舞。又像无声寂寞的歌唱。
6 . 骡子好像驴,又像马。
7 . 天上的云彩,像一只小狗,又像一只猫。
8 . 天上的云彩,有的好像慢慢散步的老人,有的又像在爸爸妈妈面前做怪相的孩子……
9 . Itcomesdowntoasimplechoice:notbusylivingalife,itisasteptowarddeathLetyousadthings,oneday,youwillsaywithasmile
10 . 把信仰交给上帝,烂命交给我。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.