1 . Children are ___________ ( 禁止 to smoke
2 . :god finds himself by creating 神从创造中找到他自己优美的英语句子带翻译 句好词好句。
3 . 你找到了你的阳光,我却仍在独自忧伤。
4 . 就是因为触碰到心底的那一点空,所以才会那么痛。
5 . 人原本就是在星星上出生的,暂时居住在这颗叫做地球的星星上,因此,任何一个人,都是具有星星般美好的心灵,生命尽管有限,依然不断用微笑和爱向他人散发光芒。
6 . Donny: No! You can use c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people。
7 . 按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的自身结构和语法关系。
8 . .自从我来到这个城市,我一直在这所学校。
9 . Apology(名词)以及apologize(动词)常用于正式化的道歉,例如:
10 . 我擅长很多事情,但是忘记你,并不在其中。
1 . 我认为孩子们学习读和写很重要。
2 . .这个想法听起来很有意思。
3 . I do apologise
4 . :Genius is formed in quiet, character in the stream of life (Goethe 天才形成于平静中,性格来自于生活的激流。(歌德
5 . ______ ______ the bad weather, the school sports meet had to ______ ______ ______
6 . Im sorry I didnt mean to wake you up 对不起,我不是故意吵醒你的。
7 . 我们因为笑话而笑,但很少思考过他们是如何使人发笑的。(seldom,倒装,work)
8 . 这段话里的习惯用语shake a leg意思显然也是赶快行动,可见shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式的语言,常用在家人和老朋友之间。
9 . [] 范武邱实用科技英语翻译讲评外文出版社,
10 . You find your sunshine, I was left alone sad
1 . Talk to her more, and you will find that she isn’t as bad as you thought she was
2 . I didn’t realize schools in the UK are so different from schools in China until I read your article
3 . .明天我要花半小时的时间给我的笔友发封电子邮件。
4 . 致我们终将逝去的青春。
5 . :you had me at hello在第一次见面时你就拥有了我。
6 . 别浪费你的时间试着劝他学习了,他从来不听的。(waste time doing
7 . 显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。
8 . You weren’t ______(应该,应当)to come home until tomorrow
9 . 你真是愚蠢,竟然相信那个陌生人的话。(it is/was+adj+of sb to do sth
10 . Im really so very sorry
1 . Too many stories have no results
2 . 爱情,不过是从无话不谈,到无话可说。
3 . I can’t remember the people and things that they argued about at that monent
4 . He wastes so much of his valuable time__________(聊天)on line
5 . 地道口语:用英语夸人“牛”的三种说法
6 . .每天晚饭后散步对健康有好处
7 . 至信之人往往会伤你最深。
8 . I do apologize for this interruption, Mr Jones 很抱歉打断你了,琼斯先生。
9 . The first s_________ in the second act contains a very long speech
10 . :love makes man grow up or sink down爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。
1 . 我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个纯简的人。
2 . I excel at many things, but getting over you was not one of them
3 . He has been teaching for ten years, so he is very e______________ in teaching
4 . .李浩每天花费很长时间读英语。
5 . 明天我们不去上学而是去为贫困孩子募集钱。
6 . 三 The hard part isnt making the decision Its living with it做出决定并不困难,困难的是接受决定。
7 . 不是不让你知道我的存在,只是不奢求爱情会降临到我头上,有时候想,我们是不同水域的动物,虽然我很艳羡你那个世界的美丽,但是浅水区的我一走近,就会被深水淹死。
8 . 那就是我所知道的全部情况,我再也告诉不了你什么了。(not any more
9 . 大部分肉接受热量渗透传至中心,但还未产生大变化,切开后 上下两侧熟肉棕色,向中心处转为粉色再然后中心为鲜肉色,伴随刀切有血渗出。(新鲜牛肉和较厚牛排这种层次才会明显,对冷冻牛肉和薄肉排很难达到这种效果)
10 . 翻译科技英语中结构复杂的句子,首先应对句子结构进行语法分析,理清各结构层次的隶属关系。译者分析句子结构可采取以下步骤:
1 . We have a good plan for the weekend, but we don’t know whether the teacher will agree to it or not We are trying to get his a____________
2 . 科技英语的翻译不仅仅是语言自身的问题,它同时还与其他的语言学因素相关。在这些因素中,最重要的是逻辑推理。一位著名的苏联语言学家曾举例:John is in the pen 毫无疑问,所有人的都会把pen翻译成“牲口圈”,而不是“笔”因为“人在钢笔里”的翻译明显不符合逻辑。翻译是一项逻辑活动,最终的译文是逻辑推理的产物。在进行逻辑推理的时
3 . .每天查看你的词汇笔记本是个好主意。
4 . :i love you not for who you are, but for who i am before you我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
5 . :every day i miss you it is a hard time for me to miss you but it is even harder not to do so in such a contrary mood, i miss you deeply!在每个想念的日子,想你不容易,不想你更难,愿以一片难懂的心情,深深思念你!
6 . "T_________" usually refer to the boys and girls between and
7 . I like you without any reason If I dislike you, everything is a reason
8 . 在翻译具有特殊结构和短语的句子时,应该从逻辑推理的角度去分析,并且确保把原句的意思准确清晰地表达出来。
9 . 另外可以用please来加强语气,例如:
10 . :coffee is lonely without cups i am lonely without you没有杯子,咖啡是寂寞的,没有你,是孤独的。
1 . Donny: You can also use the word "" b-a-l-l-i-n, ballin It also means "cool or very good"。
2 . challengingmissing equipmentembarrassedconcentratemysterious introductionadventure(suncomfortableSurprisingly donated generations supposed, punished; fault; adults; garbage; scene;; behaviour; explanation; argument; forbiddendestroyed, chatting ; boring Interest devote satisgaction athlete
3 . Along with these physical changes, there come many psy chological changes
4 . 脑子里的句子量太少,学过的单词挺多,就是不能组织起来达到随意地表达自己的思想的目的,这就给交流带来了困难。因为在交流的时候,你听到的内容是被动的,你不知道对方会说什么,所以精神会比较紧张,生怕自己不会说或者是有的单词听不懂,这就产生了紧张心理,紧张就会给人带来恐惧。
5 . 由于天气不好,校运会不得不推迟。
6 . :it becomes small as one song, as one kiss of the eternal 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
7 . That’s all I know I can’t tell you any more
8 . When we grow up with happiness and sorrows, a story is coming out We find that we never abide by any promise, but we really loved each other at one time
9 . Im sorry about my homework, Ms Li, the dog ate it 李老师,对不起我没交作业,它被狗吃掉了。
10 . I apologise
1 . Is this the reason you explained to the teacher why/ for which you were late for the lecture?
2 . 无论我遇到什么困难,你总是给予我鼓励和支持。(whatever/no matter what; meet with
3 . 刚才我和朋友们练习打棒球很开心。
4 . 我真是不能理解! 他的独子遭到意外受了伤,而他却对太太说,他要晚些时候才能去医院,因为他另有要事得办:有一笔百万美元的大生意在等著他拍板呢。
5 . 我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。在那里,梦想离你很近,很近,就像我相信,在城市里来往的人群中,总有一个,会让你记得一辈子。直到你咽下最后一口气。你一眼就认出她。我时常做同一个梦,在梦里,我总是不停地跑,不停地寻找。他们说要到那个地方,要找到那个人,你必须比别人多一点勇气,多一些幸运。你可能会付出冒险的代价。你可能会死在半途上。你敢不敢去?有一个地方,你去了就不想离开,有一种人,你一辈子只会遇见一次。
6 . I want to do things that__________ me(感兴趣)
7 . 随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,掌握一些科技英语的翻译方法是非常必要的。本从语法分析逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,介绍了科技英语中句子的翻译方法。掌握这些知识,对于提高译者的科技英语翻译水平将大有裨益。
8 . He is not a good doctor because he is short of e
9 . Please take the g ________ or rubbish with you when leaving the theatre
10 . 他们都在努力用功准备即将到来的期末考试。(prepare sb for)
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.