1 . ◎狼是高度群体化的动物,它们的成功依赖于合作。
2 . 这是进行英语(优习英语网写作时最常用的方法。同学们在掌握一定的词汇和短语之后,结合一定的语法知识,按照句子的结构特点,直接用英语代人相应的句式即可。如:
3 . 他把蛋糕分成块。
4 . 这是开往格拉斯哥的火车吗?
5 . ◎这部打字机真是价廉物美。
6 . Smoking is not permitted in this theatre How the steel was tempered?
7 . Ourcampingtripturnedintoanadventurewhenwegotlost
8 . 就是在写英语句子时,把相应汉语句子里的某些词短语或重复的成分删掉或省略。如:
9 . 由于宾语的性质不用被动句:
10 . 《shawshankredemption肖申克的救赎》温总理答记者问的精彩asaleader,hiseyesshouldbeonthewayahead,hisenergyshouldbefocused
1 . 兰花开放了,有的似一只凤蝶展翅飞来,有的像一排铃铛摇动,更有的像雄壮的军号在吹奏着。
2 . “我没有死去是因为我活着,我活着是因为我还有未泯灭的人性!”《生化危机》喜欢(加入句集木南分享到微信
3 . ◎他从不承认自己的失败。
4 . 我没有见过他,所以说不出他的模样。
5 . Has it been decided where we are to hold the conference?
6 . aheroisknowninthetimeofmisfortune时势造英雄。
7 . Ifwedoathing,weshoulddoitwell
8 . 容易发生歧义的句子最好不用被动句,如:The tall doctor shook his head
9 . not having met him, i cannot tell you what he is like
10 . If Cowperwood were convicted, Stener needs must be
1 . A 当宾语是缺乏实义的代词it时,不能变,如:walk it, go it, fight it out
2 . 柳树是有着顽强生命力的。这仅从尽人皆知的一句“无心插柳柳成荫”便能知晓。不仅如此,柳树在骨子里也是非常坚强的,虽然它外表柔弱。
3 . 秋姑娘如同一位驰名中外的画家把植物染成了不同的颜色。她来到宽阔的草坪上,把小草染成了黄色,远远望去像一块大地毯,美丽极了!她来到枫树林中,把枫树染成了红色,就像是童话王国中的小红帽。秋姑娘来到柳树旁,把柳树姐姐的头发染成了黄色。秋姑娘又来到小路边,拿出画笔,勾画出几朵美丽的小菊花,为大自然添加了一道美丽的风景线……
4 . 有的同学在写句子时,一遇见生词或不熟悉的表达,就以为是“山穷水尽”了。其实,此时我们可以设法绕开难点,在保持原意的基础上,用不同的表达方式写出来。如:
5 . 告诉我这事的人不肯告诉我他的名字。
6 . He was unlucky to be hurt
7 . losttimeisneverfoundagain岁月既往,一去不回。nothingistobegotwithoutpainsbutpoverty世上唯有贫穷可以不劳而获。atreeisknownbyitsfruitabirdisknownbyitsnote,andamanbyhistalk闻其歌知其鸟,听其言知其人whatmaybedoneatanytimewillbedoneatnotime明日待明日,明日不再来。books,likefriends,shouldbefewandwellchosen读书如择友,宜少且宜精。atruefriendisknowninthedayofadversity患难见真情aservantisknownbyhismastersabsence主人不在可以看出仆人的品行来。allthingsareeasythataredonewillingly做事乐意,诸事容易。
8 . ◎告诉我这事的人不肯告诉我他的名字。
9 . He got killed in the war The boy got hurt on his way home from work
10 . 他仍然象入伍宣誓一样的庄严:
1 . onthepresentatthesametimeheshouldbethinkingofthefuture一个领导者应
2 . ◎这是开往格拉斯哥的火车吗?
3 . the man who told me this refused to tell me his name
4 . 还原为非强调句:because he loved my money, he married me
5 . Themanwhotoldmethisrefusedtotellmehisname
6 . Thistypewriterisverycheapandfineindeed
7 . the match attracted a large crowd
8 . 当某些动宾关系十分紧密不可分割时不能变被动句。这种组合中的宾语大多表示工具方式或结果,如:She leaned her elbows on the table He kept silence He took (made a flight The boy did not lose heart Nydia bowed her gratitude
9 . It has not been found out who set the record
10 . 陆战队员不是禽兽,
1 . 接现在分词的:feel, hear, listen to, notice, see, look at, watch, find, imagine, leave(听任)等。
2 . B 当宾语为反身代词时,不能变,如: (错 Himself was absented by him
3 . 被动语态的`言语或名人名句
4 . The books are not allowed to be taken out of the room
5 . ◎他是因为爱我的钱才同我结了婚。
6 . ItwasnotuntilImetyouthatIknewrealhappiness
7 . 个子不高不是人生中的严重缺陷。
8 . ◎他发现赚点外快很容易。
9 . 就是把一个句子分成两个或两个以上的句子。这样既能把意思表达得更明了,又能减少写错句子的几率。如:
10 . 注:分词短语作状语时,其逻辑主语应与句子主语一致,由于the matter与sec之间为被动关系,故see要用过去分词scen。
1 . it was not until i met you that i knew real happiness
2 . He is not likely to have been notified about it Cast iron is apt to be broken
3 . 光明源于黑暗,黑暗涌现光明。《魔兽》喜欢(加入句集墨雪凄分享到微信
4 . 还原为正常语序:Lighttravelssofastthatwecanhardlyimagineitsspeed
5 . 由于英语和汉语在表达习惯上存在差异,根据表达的需要,某些成分需要前置或后移。如:
6 . Theweatherturnedouttobeverygood,whichwasmorethanwecouldexpect
7 . ◎从各地来的学生中有许多是北方人。
8 . )转换时一般不得变更动词的时态。另下列各时式不能用于被动句中。
9 . 影流之主《英雄联盟》喜欢(加入句集illusion_分享到微信
10 . 深海泰坦-诺提勒斯《英雄联盟》喜欢(加入句集Nevermore_分享到微信
1 . Lightfromthedarkness,darknessemergentlight
2 . 倘若你迷失在黑暗之中,除了前行别无他法。
3 . Heneveradmitshisfailure
4 . the weather turned out to be very good, which was more than we couldexpect
5 . This idea was put forward by Mr Wheatley Children are well taken care of in the nurseries
6 . 我们要干就要干好。
7 . It was considered a shame to cheat in examination It was found difficult for us to understand him
8 . C 宾语前若有主语的物主代词时,不能变,如: (错 His finger is cut by him
9 . It was deemed sheer waste of time arguing about it It was proved wrong to say things like that
10 . )在下列情况下,主动句不能转换成被动句。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.