1 . 为人谦和友善,做事态度认真,有强烈的责任感和良好的团队精神。
2 . Jack: I’m not going to kid you I’m serious
3 . Can you give me a wake-up call?
4 . Have you finished yet?
5 . He is in conference
6 . 我不知小河的源头在何处,只记得河水清极了,清得一眼就可望到河底五颜六色圆润光滑的鹅卵石。清晨,朝阳为小河镀上一层金辉;傍晚,彩霞为小河披上一层红纱;深夜,弯月像一只银色的小船在河水中穿行。微风吹拂,河水就泛起层层涟漪,像一片片浮动着的银鳞,像巧手的渔家少女编织的网……啊,在我的心中,故乡的小河是条最美的河。
7 . Be elegant and with nice personality
8 . 再这儿吃还是带走?
9 . Can I take a rain check?
10 . 跟我说实话吧!
1 . patient; have holding capacity to pressure and setback
2 . Dont mess with me, tell me the truth
3 . 别放弃。
4 . Be highly organized and efficient
5 . 他正在开会。
6 . 爱情是一个精心设计的谎言 Love is a carefully designed lie
7 . Are you free tomorrow?
8 . Better safe than sorry
9 . Better luck next time
10 . 随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,掌握一些科技英语的翻译方法是非常必要的。本从语法分析逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,介绍了科技英语中句子的翻译方法。掌握这些知识,对于提高译者的科技英语翻译水平将大有裨益。
1 . 小河,听起来很熟悉,这是个常见的东西。可我最爱的是家乡的小河。我的家乡在朋普,那里山好水好,景更好。有好吃的特产甘蔗玉米……
2 . With good analytical capability有较强的分析能力。
3 . I’m really dead我真要累死了。坦诚自己的感受时说:after all that work, I’m really dead
4 . Work well with a multicultural work force
5 . 代我向你们全家问好。
6 . a bird in the hand is worth than two in the bush一鸟在手胜过双鸟在林。
7 . 有大一点儿的吗?
8 . 翻译科技英语中结构复杂的句子,首先应对句子结构进行语法分析,理清各结构层次的隶属关系。译者分析句子结构可采取以下步骤:
9 . Young,bright,energetic with strong career-ambition年轻聪明精力充沛,并有很强的事业心。
10 . 通过以上句法分析的三个步骤,译者将能够准确地理解句子结构和各成分之间的语法关系。
1 . congratulations恭喜你,祝贺你。
2 . Forgive me
3 . You had me at Hello在第一次见面时你就拥有了我。
4 . 有获取成功的坚定决心。
5 . 需要个性稳重具高度责任感的人。
6 . strong perception with widen and swift thinking; able to be quickly adapted to different environmenet
7 . Let’s get started
8 . 请把账单给我好吗?
9 . 你们看,小河多么可爱!无论是炎热的夏天还是寒冷的冬天,它总是那么活泼。如果你想了解我家乡的小河的话,那就赶快到我的家乡来见识见识吧!
10 . Easy come,easy go
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.