1 . 背水一战,破釜沉舟
2 . 凡建立功业者,又立品为始基。从来有学问而能提当大事业者,无不先从品行上立定脚跟。
3 . ご无沙汰(ぶさた)しておりました。好久没见到您了。
4 . 3.舌を巻く
5 . :独立江岸,衣单不觉寒,在晚风轻拂的霞光里,忧伤在江面上泛起粼粼波光。
6 . 砸嘴,啧有烦言
7 . そう那样
8 . :寂寞德平安夜,莪只想你知道,莪想m。
9 . はい是(表示应答或肯定)
10 . :上帝安排了我们相遇,为何又要让我们分离,不能在一起!
1 . Im full of optimism for the future
2 . 理想是人生的坚实支柱,如果失去了生活的理想,精神也就会随之而瘫痪。
3 . 一切都会好起来的。
4 . 夕食にお招きしたいのでが。我想请你吃晚饭。
5 . 例:みんなが後ろを向い舌を出しいるの知らに相変わら自慢話を続けいる。
6 . 暗中耻笑,背地里嘲笑
7 . いつがよろしいでしょうか。什么时候方便?
8 . 每个人在某些时间可能是一个蠢材,但没有一个人在所有时间里都是蠢材。
9 . “收入”与“付出”常是相对的。当我们拿起一项的时候,往往也得放弃一些。
10 . そうですか是的
1 . 何(なに/なん)什么
2 . 多为自己制定一些易实现的短期目标,努力实现它们。
3 . 人们在一起可以做出单独一个人所不能做出的事业;智慧双手力量结合在一起,几乎是万能的。
4 . 違います(ちがいます)不对,不是
5 . 我有信心,我一定会成功的。
6 . 当你看到不可理解的现象,感到迷惑时,真理可能已经披着面纱悄悄地站在你的面前。
7 . 只要你抓住并珍惜生活赐予你的每一个机遇,并且为之努力奋斗,那么无论成就大小,你都应当无憾。
8 . 例外(不符合上述规则的)
9 . -いいえ違います。これは日本語の本ではありません。これは英語の辞書です。
10 . 人生不是一种享乐,而是一桩十分沉重的工作,这一秒的享受,可能就会是下一秒的失败。
1 . ご都合がよけれ。要是您方便的话。
2 . 越担惊受怕,就越遭灾祸。因此,一定要懂得积极态度所带来的力量。要坚信希望和乐观能引导你走向胜利。
3 . :海上生明月,天涯共此时
4 . あなたも日本人ですか。你也是日本人吗?
5 . I have every confidence in his promotion
6 . お久(ひさ)しぶりですね。好久不见了。
7 . 惊叹不已
8 . 私は山田です。我是山田。
9 . 雑誌(ざっし)杂志
10 . 如果我的民族在这场实验中失败了,我将不会为之哭泣,是他们自找了这样的结局。
1 . 我对你有信心。
2 . すっかりお见(み)それしました。我都认不出您来了。
3 . はじめまして。初次见面。
4 . こんなところで会(あ)うとはね。没想到会在这儿碰到你!
5 . 你必须足够拼命,才能让生命绚丽多彩。你必须乐观向上,才能让人生越过越好。
6 . 我用生命演绎故事,将悲伤在天边隐没,露出你们认为美丽而暗自厌恶的笑容。
7 . :truthneverfearsinvestigation
8 . 割り勘にしましょう。大家均摊吧。
9 . 每走一步都走向一个终于要达到的目标,这并不够,应该每下就是一个目标,每一步都自有价值。
10 . 我觉得我们获胜的机会很大。
1 . 有理想的生活,即充满了公共利益,因而抱有高尚目的的生活,便是世界上最优美,最有趣的生活。
2 . 任何不顺心都是一种修炼,进锅炉的都是矿石,出来的却分矿渣和金属。
3 . 私のうちにちょっとよっいっください。到我家做会儿吧。
4 . 電話(でんわ电话
5 . 例:国産の品は駄目だと当社の製品まで十把一からげにされは迷惑だ。
6 . れから出かけられる?现在可以出来吗?
7 . お願いできまか。可以吗?
8 . 聪明的资质内在的干劲勤奋的工作态度和坚韧不拔的精神。这些都是科学研究成功所需的其它条件。
9 . 再大的风不会永不停息,在浓得雾不会经久不散,风息雾散仍是阳光灿烂。
10 . -はいそうです。是的,那是(日文书)
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.