1 . 花朵以芬芳熏香了空气,但它的最终任务,是把自己献给你。
2 . I miyou so much already and I havent even left yet!尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!
3 . 当我们极谦卑时,则几近於伟大。
4 . Love is like a butterfly It goes where it pleases and it pleases where it goes爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。
5 . 权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。
6 . 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
7 . 想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
8 . 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的
9 . 相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。
10 . Dont cry because it is over, smile because it happened不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
1 . Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back
2 . Forgetting at the sight of you
3 . 当你错过太阳而流泪,你也将错过群星了。
4 . No man or woman is worth your tears, and the one who is, wont make you cry没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
5 . 不要从你自己的袋里掏出勋绩借给你的朋友,这是污辱他的。
6 . The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away
7 . 世界上最遥远的距离不是天涯海角,而是我站在你面前,你却不知道我爱你
8 . Ill think of you every step of the way我会想你,在漫漫长路的每一步。
9 . The worst way to misomeone is to be sitting right beside them knowing you cant have them失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
10 . Brings to my memory, alas,
1 . 你默默微笑着,不对我说一句话,但我感觉,为了这个,我已期待很久了。
2 . Distance makes the hearts grow fonder距离使两颗心靠得更近。
3 . 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
4 . 鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。
5 . I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
6 . I need him like I need the air to breathe我需要他,正如我需要呼吸空气。
7 . 我们不应该不惜任何代价地去保持友谊,从而使它受到玷污。如果为了那更伟大的爱,必须牺牲友谊,那也是没有办法的事;不过如果能够保持下去,那么,它就能真的达到完美的境界了。
8 . The steppe, the night - and with the moon
9 . 瀑布歌道:“虽然渴者只要少许的水便够了我却很快活地给与了我全部的水。
10 . 世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底
1 . 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
2 . If I know what love is, it is because of you因为你,我懂得了爱。
3 . We come nearest to the great when we are great in humility
4 . 雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻
5 . 人生虽只有几十春秋,但它决不是梦一般的幻灭,而是有着无穷可歌可颂的深长意义的;附和真理,生命便会得到永生。
6 . 休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。
7 . 世界上的一切伟大运动都与某种伟大理想有关。
8 . Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come nearThe seagulls fly off, the waves roll away and we depart
9 . 今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。
10 . 爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止。爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。
1 . 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
2 . ”你离我有多远呢,果实呀?“”我是藏在你的心里呢,花呀。“
3 . 真理是严酷的,我喜爱这个严酷,它永不欺骗。
4 . 青春啊,难道你始终囚禁在狭小圈子里?你得撕破老年的蛊惑人心的网。
5 . 在个人跟社会发生任何冲突的时候,有两件事必须考虑第一是哪方面对,第二是哪方面强
6 . 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
7 . 世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅
8 . They throw their shadows before them who carry their lantern on their back
9 . 夜把花悄悄地开放了,却让白日去领受谢词。
10 . 只有人类精神能够蔑视一切限制,想信它的最后成功,将它的探照灯照向黑暗的远方。
1 . Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes
2 . 天空虽不曾留下痕迹,但我已飞过。
3 . The sands in you way beg for your song and your movement,dancing waterWill you carry the burden of their lameness?
4 . If equal affection cannot be, let the more loving be me如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
5 . 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担?
6 . Take away love, and our earth is a tomb没有了爱,地球便成了坟墓。
7 . 界上使社会变得伟大的人,正是那些有勇气在生活中尝试和解决人生新问题的人!
8 . 检验真理的工作也没有被过去某一个时代的一批学者一一劳永逸地完成;真理必须通过它在各个时代受到的反对和打击被人重新发展。
9 . 根是地下的枝,枝是天空中的根。
10 . Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。
1 . 今天,大地在阳光下向我低语,像一个织布的女人,用一种已经被遗忘的语言,哼着一些古老的歌曲。
2 . Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way
3 . 世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹
4 . My heart is with you我的爱与你同在。
5 . 我灵魂里的忧郁就是她的新婚的面纱。这面纱等候着在夜间卸去。
6 . 梦是一个一定要谈话的妻子,睡眠是一个默默忍受的丈夫。
7 . 那些缠扭着家庭的人,命定要永远闭卧在无灵魂世界的僵硬的生活中。
8 . 有一次,我们梦见彼此竟是陌生人;醒来后,才发现我们原是相亲相爱的。
9 . 世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚
10 . 在哪里找到了朋友,我就在哪里重生。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.