1 . economy 耐用
2 . commodity 商品
3 . peer 同龄人
4 . 有病的 sick
5 . guardian 监护人
6 . The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific
7 . h.用以注释补充解释举例等,常用就说,也就是说等于说换句话说正如例如比如除此之外此外。如:
8 . customer 顾客
9 . 绕口令 tongue twister
10 . 测试 test
1 . 冬季 winter
2 . 暖和的 warm
3 . 明天 tomorrow
4 . burden 负担
5 . character 性格
6 . vanity 虚荣心
7 . 出租汽车司机 taxi-driver
8 . 香肠 sausage
9 . 停 stop
10 . 虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺伊州也能看见它们。
1 . (常复)裤子 trousers
2 . 每样东西都很美味。(吃完了就说这句。
3 . 骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。
4 . 人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
5 . lack 缺乏
6 . profession/occupation 职业
7 . 北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其它农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。
8 . 也 too
9 . 星期六 Saturday
10 . abuse 滥用
1 . 南 south
2 . 天气预报 weather report
3 . jogging 慢跑
4 . 他们 they
5 . 晚餐 supper
6 . public opinion 舆论
7 . alienation 疏远
8 . Not only can walking fish live out of water, but they can also travel short distances over land 鲇鱼不仅可以离开水存活,还可以在岸上短距离移动。
9 . 看电视 watch TV
10 . 根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。
1 . 开始 start
2 . 从a到f句,对语境的依赖性由强渐弱。
3 . remote education 远程教育
4 . 小的 small
5 . protocol 协议
6 . decisive adj决定性的果断的
7 . 讲话 talk
8 . 你们真是天生的一对。(他们会为选择了彼此而自豪。
9 . 星期 week
10 . 句子的特殊成分指提示成分和独立成分。两者有共同特点:附丽于句子,不能离开句子而独立,但一般都不是由句子的直接成分。换句话,句子是由短语实现而成的,但短语里面不包括特殊成分,尽管它们本身也是词或短语。
1 . 书房 study
2 . Youlooklikeamilliondollars
3 . 当亨利福特最初制造汽车为寻求资金支持时,农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。
4 . 作家 writer
5 . 好吃的;可口的 tasty
6 . a水。
7 . The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the amount of money borrowed
8 . 人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。
9 . f我现在就想喝一杯冷开水。
10 . It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning
1 . When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time
2 . Theres a time and a place for everything
3 . There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is
4 . 二十 twenty
5 . adaptation 改写;适应
6 . 矮的 short
7 . disgust 反感
8 . Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating
9 . 在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。
10 . 不念旧恶
1 . 床头柜 end table
2 . developed countries 发达国家
3 . 石头不会腐烂,所以以前的(石器工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。
4 . 勺子 spoon
5 . prospect 前景
6 . 大陆分水岭是指北美落基山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。
7 . 好吧,就这样定了,我明天去找你。
8 . 告诉 tell
9 . 凉鞋 sandals
10 . practice 做法
1 . (一)定义
2 . descendant 后代
3 . 七 seven
4 . 父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。
5 . 蛇 snake
6 . duplication 重复(建设)
7 . 大约从公元前七千年开始,在四千年当中,北半球的温度比现在高。
8 . 吃晚饭 eat dinner
9 . strategy 策略
10 . 某事 something
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.