1 . 在连词前切开,将连词与后面的并列句和从句划在一起。如果是and和or连接的并列成分,则不切,将并列成分划在一起,在句子做同一成分。
2 . 常动则筋骨竦,气脉舒。——清·颜元《习斋言行录》
3 . 保持健康是做人的责任。——斯宾诺莎
4 . Wordy: We are in receipt of your letter and intend to follow your recommendations。
5 . It was because he loved my money that he married me
6 . Weak: The biscuits were stacked on a plate
7 . 健康的身体乃是灵魂的客厅,有病的身体则是灵魂的禁闭室。——培根
8 . 欲得长生,肠胃常清;指甲常剪,讲究卫生。限酒戒烟,身心必健;春捂秋冻,不生百病。
9 . eg I have read the book and Ive seen the film, too/as well
10 . 他把蛋糕分成块。
1 . 即把疑问句强调句倒装句等还原成基本结构。这是避免写错句子的一种有效的办法。如:
2 . - Im afraid its too cold
3 . He never admits his failure
4 . ◎从这个角度看,问题并不像人们一般料想的那样严重。Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose
5 . 健康是这样一个东西,它使你感到现在是一年中最好的时光。——亚当斯
6 . 狼是高度群体化的动物,它们的成功依赖于合作。
7 . Wordy: We are in receipt of your letter and intend to follow your recommendations
8 . ◎从各地来的学生中有许多是北方人。
9 . 注:whotoldmethis为修饰theman的定语从句,应置于其后。
10 . 还原为陈述句:ThisisthetrainforGlasgow
1 . ◎光速很快,我们几乎没法想像它的速度。
2 . eg He is not too well these days
3 . eg He speaks French and he also writes it
4 . Revision: No opportunity for promotion exists
5 . 健康是最好的天赋,知足为最大的财富,信任为最佳的品德。——释迦牟尼
6 . Weak: There is no opportunity for promotion
7 . 集体生活是儿童之自我向社会化道路发展的重要推动力;为儿童心理正常发展的必需。一个不能获得这种正常发展的儿童,可能终其身只是一个悲剧。——陶行知
8 . 这部打字机真是价廉物美。
9 . 只有身体好才能学习好工作好,才能均衡地发展。——周恩来
10 . Better: She compares prices and quality
1 . 房宽地宽,不如心宽。
2 . 这样做可以使学生在课堂上带着解决问题的心情去听讲,课堂效率将大大提高。而在学生所疑惑的问题得到解答时,他们的成就感也随之而来,兴趣也就增加了。
3 . 注:汉语说“个子不高”,其实就是“不高”。也就是说,其中的“个子”在英语中无需译出。
4 . ) Weak: One workers plan is the elimination of tardiness。
5 . ◎这是开往格拉斯哥的火车吗?
6 . Not having met him, I cannot tell you what he is like
7 . 还原为正常语序:Light travels so fast that we can hardly imagine its speed
8 . 健康不是身体状况的问题,而是精神状况的问题。——艾迪夫人
9 . Poor: She is a careful shopper
10 . 午夜前一小时的睡眠等于午夜后睡三小时。——赫伯特
1 . ◎我们迷路了,这使我们的野营旅行变成了一次冒险。
2 . Better: Charity has supported the organization。
3 . ◎狼是高度群体化的动物,它们的成功依赖于合作。
4 . Themanwhotoldmethisrefusedtotellmehisname
5 . 注:it在此为形式宾语,真正的宾语是句末的不定式to earn extra money。
6 . IsthisthetrainforGlasgow?
7 . Weak: The organization has been supported by charity。
8 . ◎那项比赛吸引了大批观众。
9 . 物质是健康的基础,精神是健康的支柱,运动是健康源泉,科学是健康的法宝,健商是健康的保证。
10 . Redundant: My sister and I bought the same, identical dress in different stores。
1 . 一个人的身体,决不是个人的,要把它看作是社会的宝贵财富。凡是有志为社会出力,为国家成大事的青年,一定要十分珍视自己的身体健康。——徐特立
2 . 注:如果分词的动作发生在谓语动作之前,且与逻辑主语是主动关系,则用现在分词的完成式。
3 . 初中英语课堂学习之课前认真预习
4 . Better: My supervisor sauntered (=walked slowly past my desk
5 . ) Weak: The team members are good players。
6 . 就是把两个或两个以上的简单句用一个复合句或较复杂的简单句表达出来。这种方法最能体现学生的英语表达能力,同时也最能提高文章的可读性。如:
7 . (找出本单元的疑难点:文中一些自己不理解的地方或者自己觉得模棱两口的地方都可以称作为疑点难点。在预习时.要做好笔记,记录本单元的知识结构重难点和预习体会等。
8 . 常用的刀不锈,常练的人不病。——佚名
9 . The weather turned out to be very good, which was more than we couldexpect
10 . Thistypewriterisverycheapandfineindeed
1 . Weak: The trees are bare。 The grass is brown。 The landscape seems drab。
2 . ◎他从不承认自己的失败。
3 . Revision: One workers plan eliminates tardiness
4 . 上面通过对英语课内要敢说的讲解,希望给同学们的学习很好的帮助,希望同学们都能考试成功哦。
5 . 好静不好动,眼花耳朵聋。——佚名
6 . He found it easy to earn extra money
7 . 个子不高不是人生中的严重缺陷。
8 . Revision: The books you ordered have arrived
9 . 健康是人生第一财富。——爱默生
10 . Revision:The brown grass and bare trees form a drab landscape (转换为前置定语
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.