1 . 史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。
2 . 受当代灌溉(技术设施之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。
3 . peer 同龄人
4 . 浇花 water the flowers
5 . apathy 冷漠无情
6 . 季节 season
7 . Although mockingbirds superbly mimic the songs and calls of many birds, they can nonetheless be quickly identified as mockingbirds by certain aural clues
8 . 讲话 talk
9 . Although badly hur in the accident, the driver was still able to make a phone call
10 . The United States Constitution requires that President be a natural-born citizen, thirty-five years of age or older, who has lived in the United States for a minimum of fourteen years
1 . intelligence 智能
2 . 出租汽车 taxi
3 . 象鼻 trunk
4 . 多伦多 Toronto
5 . originality 独创性
6 . exhibition 展览
8 . regression 衰退
9 . 谁 who
10 . 照相 take pictures
1 . 从……获得乐趣 enjoy
2 . 很;非常 so much
3 . Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye
4 . 火车 train
5 . 节目 show
6 . character 性格
7 . heritage 遗产
8 . Poodles were once used as retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does not consider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets
9 . evaluation 评价
10 . 昂贵的 expensive
1 . involvement 参与
2 . 船 ship
3 . 瘦的 thin
4 . horizon 地平线
5 . 和她多谈几次你就会发现她不像你原来认为的那么坏。(not as …as
6 . 吃早饭 eat breakfast
7 . Not until was the fully successful transatlantic cable finally laid
8 . Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the telephone
9 . 当然可以 sure
10 . 根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。
1 . prerogative 特权
2 . John Crowe Ransom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。
3 . 周末 weekend
4 . graduate 毕业生
5 . 短的;矮的 short
6 . frustration 挫折
7 . 七十 seventy
8 . 打电话 talk on the phone
9 . 寄;发送 send
10 . 计算机储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。
1 . 通常;一般 usually
2 . His teaching began at the Massachusetts Institute of Technology, but William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago, where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences
3 . individuality 个性化
4 . 他们都在努力用功准备即将到来的期末考试。(prepare sb for)
5 . 长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国Kennel Club却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。
6 . 电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体并因此成为联系他人的有力工具。
7 . 九月 September
8 . threshold 开端
9 . The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments
10 . 电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
1 . tip 提示;技巧
2 . 那;那个 that
3 . excision n切除,删除,(医切除(术,(宗逐出教会
4 . 随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
5 . The tsunami ( 海啸 _________(毁坏)many trees and buildings
6 . 十八世纪时,"小乌龟"是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安纳州和俄亥俄州。
7 . That’s all I know I can’t tell you any more
8 . 触摸 touch
9 . precise adj精确的,准确的;n精确
10 . 她 she
1 . 一些 some
2 . duration
3 . strategy 策略
4 . enjoyment 享受
5 . depression 沮丧;低沉
6 . challengingmissing equipmentembarrassedconcentratemysterious introductionadventure(suncomfortableSurprisingly donated generations supposed, punished; fault; adults; garbage; scene;; behaviour; explanation; argument; forbiddendestroyed, chatting ; boring Interest devote satisgaction athlete
7 . 树獭即不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处,变成毛毛虫,并以它的脏毛为食。她的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。
8 . intrusiveness 干涉
9 . 洗 wash
10 . 等候 wait
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.