中考英语句子需要翻译准确吗(中考英语必考翻译句子)

所属栏目:语录更新时间:2024-09-13 17:29:05
中考英语句子需要翻译准确吗(中考英语必考翻译句子)

中考英语句子需要翻译准确吗【一】

1 . 我从没去过美国,你呢?

2 . .施特劳斯的华尔兹使他闻名世界。

3 . 候,译者要首先找出句子成分之间的内在逻辑关系,按照逻辑关系组织起来的译文能够准确体现原文的精神实质。具体来说,逻辑推理包括以下四种方法:

4 . 而美语中则可以用Excuse me表示Sorry的意思,例如:Excuse me, I didn&#;t see you there

5 . The film hasn’t been d_____________(冲洗) yet Would you please come tomorrow to get the pictures?

6 . We always have a good time chatting on the Internet

7 . 这就是你向老师解释的你听讲座迟到的理由吗?(定语从句)

8 . 他们的球队是这个国家最棒的,当然应该打赢这场比赛。 (deserve to

9 . 如果是复杂句的话,译者就需要判断每个从句中所有成分的相互关系。除此之外,还需要注意每个从句的时态语气和语态。

10 . Don’t waste time trying to persuade him to study; he never listens

中考英语句子需要翻译准确吗【二】

1 . I apologise

2 . Experience; Only then will understand; Has pays only then repays

3 . A journey of a thousand miles begins with a single step; two years of storms, a rainbow in ones life

4 . :when love is not madness, it is not love 如果爱不疯狂就不是爱了。

5 . 例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通中不溜秋的东西或者事情。

6 . ________________________________________________________________________

7 . I hope that our show will be a success

8 . 查理,对于要不要参与这笔生意你斟酌了有两星期了。现在你必须做出抉择了。我必须在今晚六点前得到你的答复,否则我们就把你排除在外。

9 . :she who has never loved, has never lived人活着总要爱一回。

10 . All the children listened to his thrilling a___________ in Africa with eager attention

中考英语句子需要翻译准确吗【三】

1 . His grandfather was a kind man rby all the neighbors, men and women, old and young

2 . 在翻译具有特殊结构和短语的句子时,应该从逻辑推理的角度去分析,并且确保把原句的意思准确清晰地表达出来。

3 . :i love you not for who you are, but for who i am before you我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。

4 . :every day i miss you it is a hard time for me to miss you but it is even harder not to do so in such a contrary mood, i miss you deeply!在每个想念的日子,想你不容易,不想你更难,愿以一片难懂的心情,深深思念你!

5 . That’s all I know I can’t tell you any more

6 . 二 Every day without you is like a book without pages 没有你的日子就像一本没有书页的书。

7 . :老师,您是美的耕耘者,美的播种者。是您用美的阳光普照,用美的雨露滋润,我们的心田才绿草如茵,繁花似锦!

8 . 这里的no great shakes意思是成绩平平,并不出人头地。听来这个失望的球迷只能耐心地再等上一年了。

9 . 我希望我们的演出会取得成功。

10 . Confidence determines everything, and details determine success or failure

中考英语句子需要翻译准确吗【四】

1 . Go in and make resplendence

2 . I didn’t realize schools in the UK are so different from schools in China until I read your article

3 . Old trees are half hollow, old people know everything

4 . 又如,当你没有听清或理解别人的话时,英国人用"Pardon?"或者"Sorry?";美国人则用"Pardon?"或者"Excuse me?"。

5 . Its a little hard today and a little more tomorrow

6 . 十三 If equal affection cannot be, let the more loving be me 如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。

7 . 我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个纯简的人。

8 . 人原本就是在星星上出生的,暂时居住在这颗叫做地球的星星上,因此,任何一个人,都是具有星星般美好的心灵,生命尽管有限,依然不断用微笑和爱向他人散发光芒。

9 . I do apologize for this interruption, Mr Jones 很抱歉打断你了,琼斯先生。

10 . .王鹏总是和同学们相处得融洽。

中考英语句子需要翻译准确吗【五】

1 . One mistake, more than a year of hard work Hard year, ushered in a wonderful life

2 . Last year there was a flood here because of the heavy rain

3 . Youth is fearless, dream-driven, self-improvement, never give up

4 . Will you be __________(惩罚) by your parents if you can’t get well-prepared for the coming English test

5 . 说了点废话。还是说咱们实际的情况吧。

6 . The first thing you do when meeting someone is to greet the person and make a self i_____________

7 . :while there is life, there is hope有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。

8 . 有时人们在发起攻击性言论前会先说句道歉,有时他们跟你说对不起其实是说你应该向他们道歉。例如:

9 . 你是怎样与你的邻居相处融洽的?

10 . 由于天气不好,校运会不得不推迟。

中考英语句子需要翻译准确吗【六】

1 . I think that if children are made to practise the piano, they will lose interest in it

2 . 李明是个热心肠的人,他经常帮助那些有困难的人。

3 . If you dont do it, you will never fail or succeed

4 . They are the best team in the country They certainly deserve to win the match

5 . .每天查看你的词汇笔记本是个好主意。

6 . The team is my home, the struggle depends on everyone

7 . 参加聚会的每个人最后都到游泳池去游泳了,我觉得特别别扭,因为我不会游泳。

8 . 十九 Brief is life, but love is long 生命虽短,爱却绵长。

9 . Walking and riding your bike count, and so do school sports

10 . 那位参议员声称这次调查是他政敌的蓄意盘查,目的是搜罗挖掘他是否有不端行为,以损毁他的政治生涯。

中考英语句子需要翻译准确吗【七】

1 . I think that you should accept the plan without __________(争辩

2 . [] 范武邱实用科技英语翻译讲评外文出版社,

3 . A _____________ (教授)from Nanjing University will give us a talk on how to learn English well

4 . Donny: You can also use the word "" b-a-l-l-i-n, ballin It also means "cool or very good"。

5 . I had better say a few words by way of __________( 解释

6 . An anonymous businesswoman ___________(捐献 one million dollars to the charity

7 . 吃西餐必知:牛排要几分熟英语怎么说(图

8 . 听听音乐怎么样呢?

9 . 会议应该在星期二召开,但是我们不得不推迟。(be supposed to; put off

10 . 也看过很多专家的文章,到了怎么开口说这里,总是说一些什么不要怕说错不要羞涩,要克服自己的恐惧心理之类的不疼不痒的话,Don’tbeshy,Justtry可问题是我们都知道这个道理,可是我们怎么才能突破这道心理障碍关,让自己真的不惧怕了?

中考英语句子需要翻译准确吗【八】

1 . 我们来听个例子。说话的人在对朋友评论自己昨晚看的一场电影。我们听听他是否欣赏这部片子。

2 . :Genius is formed in quiet, character in the stream of life (Goethe 天才形成于平静中,性格来自于生活的激流。(歌德

3 . 牛排内部为区域粉红可见且夹杂着熟肉的浅灰和综褐色,整个牛排温度口感均衡。

4 . :无知的人本想做点好事,结果却害人不轻;小喜鹊拔出妈妈的羽毛,还以为报答了养育之恩

5 . 另外可以用please来加强语气,例如:

6 . .今天早上你上学没迟到,是吗?

7 . :不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 don’t cry because it is over, smile because it happened

8 . Only when we face up to our ignorance can we expand our knowledge

9 . 我们总是在网上聊得很高兴。

10 . :coffee is lonely without cups i am lonely without you没有杯子,咖啡是寂寞的,没有你,是孤独的。

中考英语句子需要翻译准确吗【九】

1 . If there is a mountain, there is a way across it

2 . Desire enhances enthusiasm and perseverance flattens mountains

3 . Our school science laboratory is equipped with the latest laboratory e

4 . 与这些生理变化同时发生的,还有很多心理上的变化。(along with

5 . Donny: 牛?A cow?

6 . I had a good time practicing playing baseball just now

7 . The secret of success is to keep its purpose unchanged

8 . I never let you not to know my existence, but I just never thought that love will fall upon on my head Sometimes, I just wonder, we are from different waters,although I admire your world, I will be drowned if I get close to you

9 . 在自己没有外国朋友的时候,很想走过去和那些逛街的外国人聊上几句,可是又不敢,一怕人家不理你,自己没有面子,二怕听不懂人家说什么。因为彼此都是非常陌生的,别说外国人了,就是中国人自己在街上不认识的情况下上前打个招呼,还一个个的跟防贼似的用异样的眼光看你呢。

10 . [] 阎庆甲,阎文培科技英语翻译方法冶金工业出版社,

英语中考翻译句子题目及答案中考英语必考翻译句子

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.