1 . 看到她们长得如花似玉,满了好奇和急于向他扑过来的热望。The plan we were all sop enthusiastic about seems less attractive when viewed in the cold light of day
2 . 我们原先都对这计划抱有热望,但回过头来冷静地切合实际地想一想,似乎计划的吸引力还不够。aspire是什么意思:
3 . prep 在…之上;越过;在…的另一边(对面);由于;从一边到另一边
4 . 无论用任何暖和方法,人工呼吸仍是救生所必需的。 Whatever method of heating was used,artificial respiration was essential for reanimation
5 . 不止一次;再三To bow complaisantly and give way again and again
6 . conj
7 . 属于或关于舞蹈艺术的。 They have no concern with the dispute
8 . adj 靠近…的地方,靠近…的一带
9 . be of importance;matter
10 . 别把你的想法强加于我。Dont intrude your views on me
1 . adv (倒)下;从一边到另一边;越过;再;结束
2 . 他们渴望得到自由。 Aspire to inspire before you expire
3 . They tied pillows on top of their heads as protection against the shower of rock
4 . Bold or insolent heedlessness of restraints,as of those imposed by prudence,propriety,or convention
5 . 怎样,如何
6 . n 关心的事;关心,顾虑;关系,有关;公司,企业
7 . 太给力了!
8 . adj 什么样的;多么的
9 . 各种深浅不同的棕色树叶正纷纷下落。whereabouts是什么意思:
10 . 揖让再三He hit him more than once
2 . 发票为到岸价英镑That painting catalogs at £
3 . 物体下落时,速度是越来越快。Weve lost all trace of him,ie We no longer know where he is
4 . 他们考虑再三之后,决定分开。over是什么意思:
5 . 这没有什么可笑的。 deposited matter
6 . 他在一首诗里美妙地表达了这种热望。At length the path becoming clearer and less intricate, brought them to the eager desire to run to him
7 . How are you keeping?
8 . 他们和那纷争没有关系。The abductee issue is of grave concern
9 . 我建议您点厨师的拿手菜:川式酸辣汤。Nowadays the interpretation most commonly played is that of Zhang Kongshan of the Sichuan school
10 . 叮嘱再三More than once; not just once
1 . 他试图把他自己的意见强加给我们。 He showed great reluctance to accept the responsibility thrust upon him
2 . 我经过再三考虑后决定辞职After much heart-searching, they decided to separate
3 . 把…列入或似把…列入黑名单 A place for everything, and everything in its place
4 . You cant convince her of your sincerity for love or money
5 . v 征税;强加;施加影响;使遭受;打扰;利用;欺骗
6 . 成功的几率是多少?What are you smiling at?
7 . (表示惊奇高兴等)
8 . 降落伞载着我徐徐下落。Information respecting the childs whereabouts
9 . 他们无论男女,都一律戴着红便帽,缀着三色帽徽。Whatever the stupidities of men in cities or council chambers, the waves will always be in choir, chanting their psalm
10 . 下落不明满四年的`The investigation and inuquiry into the whereabouts of the art treasures took years of work
1 . v 渴望;追求;立志
2 . 邻居无论多好,围篱不可推倒Whatever method of heating was used, artificial respiration was essential for reanimation
3 . 那幅画标价英镑。I had to pay a deposit to the landlord before I could move into the house
4 . 关於那孩子的下落的消息It is with increasing speed that bodies fall
5 . 我们再三警告过他。After much cogitation I have decided to resign
6 . 她要了一磅肉末。 Mr Pound is quite agreeable
7 . 取得成功的本领不过是无论干什么都把它干好,而没有想到要出名。Thomas Edison thought that no matter how difficult something seemed, he could find the answer
8 . 到小D查看再三的英文翻译>>
9 . n 物质,事情,素材
10 . 无论用任何暖和方法,人工呼吸仍是救生所必需的`。But beneath any attempts to generalise, there are further subtle differences and conventions
1 . 这真是一个奇迹!how是什么意思:
2 . 如果不想让此次英镑贬值变成汇率崩溃,这是必不可少的。Articles,such as tableware,made of sterling silver
3 . 再融资的英文怎么说>>再起的英文>>再能的英文怎么说>>再来一次的英文怎么说>>再来的英文>>
4 . 他是个争当总统的人。Reunification of the motherland is the aspiration of the whole nation
5 . 热望成为作家They seem to have lost their desire for life
6 . 物物齐备,井井有条。The soupspoon is placed on the right - hand side of the place setting
7 . 汤匙放在餐位餐具的右手边。sichuan是什么意思:
8 . 它的名义首脑是个动向去处谁都不知道的人。
9 . 今常用谱传自川派琴家张孔山。
10 . 沉积物|沉淀物 what是什么意思:
1 . That is essential if a sterling retreat is not to become a rout
2 . 求知的热望Aspire to become an author
3 . 有关;相较Associated personnel
4 . 别想把你的意志强加于我。 impose是什么意思:
5 . 不要把你的想法强加于我。I tried to inflict my values on them
6 . 用蛮力, 全靠气力; 以最大的力气 The force is spectacular!
7 . 我们现在不知道他的下落了He advised me of his whereabouts
8 . n
9 . There is no cause for concern
10 . 微分的微分的与微分学有关的concern是什么意思:
1 . 他们敲了我十英镑的卧铺费。Her account was debited with
2 . int 什么;多么
3 . 察访这些珍贵艺术品的下落花费了多年的时间。Read about her latest whereabouts on her blog Surf Eat Sleep
4 . place是什么意思:
5 . 我设法将自己的价值观强加给他们。Dont try to impose your will upon me
6 . v 强迫,用力推动
7 . 请您报盘时用英镑报价。Mary has done sterling work as secretary of this new association
8 . connect with;Associate with
9 . 以…的方式(或状态方法)
10 . 我一生中失败了一次又一次。"Over shoes, over Boots"
1 . 一不做,二不休The police replayed footage of the accident over and over again
2 . (询问健康状况)
3 . 便士为英镑。The invoice was for cif
4 . 无论怎么样你也无法使她相信你是真心实意的Love thy neighbor, but pull not down thy hedge
5 . 周薪英镑The sale netted £
6 . 残暴的倾向于强加痛楚或痛苦的Dont fasten the responsibility on him
7 . v 有关系
8 . What are the odds?
9 . 有关人员Given to or characterized by disputatious,often specious argument
10 . 目前,这不是我特别追求的。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.