1 . Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter
2 . A new book is like a boat steering people from a narrow stream to a vast ocean of lifeMay you brave the wind and waves in the sea of knowledge一本新书像一艘船,带领着我们从狭隘的地方,驶向生活的无限广阔的海洋,愿你能在知识的海洋中乘风破浪。
3 . 主题公园 theme park
4 . Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by others
5 . 成直线的 string
6 . 酸的 sour
7 . 第二十 twentieth
8 . 愿圣诞美景与欢乐常伴随你!
9 . 瘦的 thin
10 . 年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?
1 . 因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。
2 . 衷心祝福来年快乐幸运!
3 . barrier 妨碍
4 . 大学 university
5 . 裙子 skirt
6 . 在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。
7 . IV 句子翻译(每空分,共分)
8 . 东西;物 thing
9 . tempatation 诱惑
10 . I wish you a happy New Year All affection and best wishes to you and yours以我所有的爱心与真诚祝你及全家圣诞快乐。
1 . Alexander Graham Bell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。
2 . They are working hard preparing themselves for the coming final examination
3 . 背心 vest
4 . I can’t _____________(集中精神 with all that noise going on
5 . pesticide n杀虫剂
6 . 更矮的 shorter
7 . 电话 telephone
8 . 时间 time
9 . punishment 惩罚
10 . 路 way
1 . 围巾 scarf
2 . 使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。
3 . 明天 tomorrow
4 . KEY: experienced developedapproval requiredprofessor informed experience attend desserts literature respected
5 . 沙发 sofa
6 . flexibility 灵活性
7 . 更瘦的 thinner
8 . Not until was the fully successful transatlantic cable finally laid
9 . 听起来 sound
10 . obsacle 障碍物
1 . The pigmentation of a pearl is influenced by the type of oyster in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content of the water in which the oyster lives
2 . 谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。
3 . 大陆分水岭是指北美落基山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。
4 . 照耀 shine
5 . interference 干涉
6 . (常复)糖果 sweets
7 . Often very annoying weeds, goldenrods crowd out less hardy plants and act as hosts to many insect pests
8 . peer 同龄人
9 . matricide n弑母
10 . drawacnclusin得出结论
1 . 直到年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。
2 . 绕口令 tongue twister
3 . No social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United States
4 . troblemaker 捣乱者
5 . 船 ship
6 . leadt导致,通向
7 . 扫地 sweep the floor
8 . 他/她/它们是 they’re=they are
9 . duplication 重复(建设)
10 . jealousy 妒忌
1 . come up 走近;发芽;提出来; 出现(问题;建议);上楼
2 . 尝试;试一下 try
3 . 这项工作比预料的要难。(turn out)
4 . intolerance 不宽容
5 . 非常;很多 very much
6 . Much joy to you in the upcoming year
7 . customer 顾客
8 . 洗 wash
9 . The United States Constitution requires that President be a natural-born citizen, thirty-five years of age or older, who has lived in the United States for a minimum of fourteen years
10 . 星期二 Tuesday
1 . This kind of film is suitable( 适合的 for both children and a_________
2 . 跷跷板 seesaw
3 . decisive adj决定性的果断的
4 . tolerance 宽容
5 . purity 纯洁性
6 . 展示 show
7 . 客货车 van
8 . By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwide influence over art
9 . 圣诞之际,祝你心中有首快乐的歌,新年快乐!
10 . 悉尼 Sydney
1 . 二十 twenty
2 . I think that you should accept the plan without __________(争辩
3 . 石头不会腐烂,所以以前的(石器工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。
4 . victim 受害者
5 . With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors
6 . Lucretia Mott’s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。
8 . Wishing you a song in your heart at Christmas and blessings all year long
9 . character 性格
10 . 由于空间不足,艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品是越来越慎重,有些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.