1 . I am really fond of reading books, and that’s why my favourite sybject is literature
2 . Donny: 牛?A cow?
3 . :never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
4 . Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday How did it go?
5 . Sorry一词比较口语,多用于非正式化的道歉,例如:
6 . 大部分肉接受热量渗透传至中心,但还未产生大变化,切开后 上下两侧熟肉棕色,向中心处转为粉色再然后中心为鲜肉色,伴随刀切有血渗出。(新鲜牛肉和较厚牛排这种层次才会明显,对冷冻牛肉和薄肉排很难达到这种效果)
7 . The first thing you do when meeting someone is to greet the person and make a self i_____________
9 . :passionate love is aquenchless thirst 热烈的爱情是不可抑制的渴望优美的英语句子带翻译 句优美的英语句子带翻译 句。
10 . :precious things are very few in this world that is the reason there is just one you在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。
1 . Black先生很高兴,因为他的工厂生产的服装从未这么受欢迎。(过去分词作定语
2 . Donny: Exactly! For example, 如果你看了一场特别牛的演唱会,you can say "it rocks!" or "it rules!"
3 . They are working hard preparing themselves for the coming final examination
4 . 骑自行车走路都算,学校的运动也算。(so…)
5 . 刚才我和朋友们练习打棒球很开心。
6 . v lie的现在分词
7 . :all time is no time when it is past光阴一去不复返。
8 . :love means never having to say you are sorry爱,意味着永不说后悔。
9 . He promised to keep me i_______________ of what happened
10 . :because of loving you so much that i stood aside although my figure left you away, my heart didn’t today i have made up my mind to say “i love you”正是因为爱才悄悄的躲开,躲开的是身影,躲不开的是默默的情怀;今天 终于鼓起勇气,向你表达 的爱。
1 . 牛排内部主要为浅灰综褐色,夹杂着少量粉红色,质感偏厚重,有咀嚼感。
2 . Among all the subjects, Jack likes mathematics best, which, I think, is the most c_____________ one
3 . 科技英语的翻译不仅仅是语言自身的问题,它同时还与其他的语言学因素相关。在这些因素中,最重要的是逻辑推理。一位著名的苏联语言学家曾举例:John is in the pen 毫无疑问,所有人的都会把pen翻译成“牲口圈”,而不是“笔”因为“人在钢笔里”的翻译明显不符合逻辑。翻译是一项逻辑活动,最终的译文是逻辑推理的产物。在进行逻辑推理的时
4 . 有时人们在发起攻击性言论前会先说句道歉,有时他们跟你说对不起其实是说你应该向他们道歉。例如:
5 . FF: 明白了。不过那天也有一些人在比赛前一副不可一世的样子,可真跳起来,也不怎么样,真不知道他们有什么好牛的!对了,形容这些人,也用awesome或是ballin么?
6 . 按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的语序。
7 . :love makes man grow up or sink down爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。
8 . When you feel hurt and your tears are gonna to drop Please look up and have a look at the sky once belongs to us If the sky is still vast, clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesnt take away the world that belongs to you
9 . adj 说谎的
10 . 他说:我原以为红袜队那么久没有得过冠军,今年一定有可能在世界职业棒球锦标赛中赢得胜利,但是他们却和去年一样成绩平平。
1 . Sorry Im late Were you waiting long? 对不起我来晚了,等很久了吗?
2 . We apologise for the delay, which has been caused by a traffic jam 很抱歉,我们因为堵车而延误了时间。
3 . v 支撑;鼓励;赞成;支援;供养;证实
4 . :i send my miss to the scattering stars and wish you a sweet dream under the light shedding through your window想将对你的思念寄予散落的星子,但愿那点点的星光能照进你的窗前,伴你好梦。
5 . a member (or supporter of the house of Hanover
6 . 这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色相当平庸。
7 . n 支撑;帮助;拥护;支援
8 . 李明是个热心肠的人,他经常帮助那些有困难的人。
9 . [] 阎庆甲,阎文培科技英语翻译方法冶金工业出版社,
10 . 这就是你向老师解释的你听讲座迟到的理由吗?(定语从句)
1 . n 说谎
2 . The car accident was not the driver’s f_________ as there was a man suddenly running across the road
3 . :when love is not madness, it is not love 如果爱不疯狂就不是爱了。
4 . 按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的自身结构和语法关系。
5 . Children are ___________ ( 禁止 to smoke
6 . Mona Lisa’s m_____________ smile attracts so many people in the world
7 . 英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。
8 . This story is a red herring to pert public attention from this issue。
9 . There is something wrong with my right eye, so I’ll go to the hospital to have it examined
10 . 我们总是在网上聊得很高兴。
1 . 翻译科技英语中结构复杂的句子,首先应对句子结构进行语法分析,理清各结构层次的隶属关系。译者分析句子结构可采取以下步骤:
2 . .明天我要花半小时的时间给我的笔友发封电子邮件。
3 . 他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。
4 . :while there is life, there is hope有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。
5 . 九 When love is not madness, it is not love 如果爱不疯狂就不是爱了。
6 . When I ask my friend if she likes my new dress, I was fishing for a compliment。
7 . 如果以后你在外企工作,这一切都将成为自然,那里有很多外国同事,环境逼迫你不说也得说了。在没有这样的环境的时候,就上自己和自己说和家人说和同事说和男朋友说。
8 . That’s all I know I can’t tell you any more
9 . She insisted on going to Afric to study wild animals there, although her family asked her not to
10 . He asks me ______today
1 . .你从哪儿得到的这本女款杂志?我向jim借的。
2 . 找出每个句型中的主要成分,并理解主要成分和次要成分(例如定语,状语,补语等之间的关系。
3 . Last year there was a flood here because of the heavy rain
4 . 无论我遇到什么困难,你总是给予我鼓励和支持。(whatever/no matter what; meet with
5 . He also told us that the best way to earn respect is to d_________ ourselves to study and achieve high frades
6 . 回顾我的学生时代, 我觉得那些是我最快乐的日子之一。(look back on; among
7 . Oh no! I do apologise Let me help you pick it up 噢不!非常抱歉,我帮你捡起来吧。
8 . 我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。在那里,梦想离你很近,很近,就像我相信,在城市里来往的人群中,总有一个,会让你记得一辈子。直到你咽下最后一口气。你一眼就认出她。我时常做同一个梦,在梦里,我总是不停地跑,不停地寻找。他们说要到那个地方,要找到那个人,你必须比别人多一点勇气,多一些幸运。你可能会付出冒险的代价。你可能会死在半途上。你敢不敢去?有一个地方,你去了就不想离开,有一种人,你一辈子只会遇见一次。
9 . FF: 不是,“牛”就是特别厉害,very good!
10 . :the soul cannot live without love 灵魂不能没有爱而存在。
1 . .你为什么不看看英文报纸呢?
2 . 其实这个问题还真不是个人的问题,很多人,包括很多男性都在开口说上特别的怕!
3 . .施特劳斯的华尔兹使他闻名世界。
4 . 我从没去过美国,你呢?
5 . People are used to born in the stars They just temporarily live in the star which is called the earth Therefore, everyone has a star-like heart The life is limited, but they still shine with their smiles and love
6 . 十六 Teaching me the meaning of love教导我爱的意义是什么。
7 . 而美语中则可以用Excuse me表示Sorry的意思,例如:Excuse me, I didnt see you there
8 . 我希望我们的演出会取得成功。
9 . She is gaining weight because she likes eating dtoo much
10 . I regret to say that your suggestions is far from satisfying
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.