英语机构广告弹窗文案(英语培训广告文案高级幽默)

所属栏目:语录更新时间:2024-09-12 18:49:15
英语机构广告弹窗文案(英语培训广告文案高级幽默)

英语机构广告弹窗文案【一】

1 . 有教无类,人人都有成才路。

2 . 节约能源,人人有责

3 . 十六节约能源,从我做起,从现在做起

4 . 家长给孩子最早的教育,人生才能永远领先每一步。

5 . .超越极限,超越自己(李宁)

6 . 电器待机不可留,莫让电费滚雪球

7 . 我们领先,他人仿效。(理光复印机)

8 . 用心交流,让爱放飞。

9 . 三十四东之学,华之大东华:东方教,育华篇。

10 . 完美人生,全能为你开启。

英语机构广告弹窗文案【二】

1 . 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟)

2 . 十八智学东方,育满华夏。

3 . 济仁济事,慈善万世。

4 . 四节约能源,利国惠民

5 . 二十四东华:东之敏,华好学。

6 . 节约能源有诀窍,点滴小事很重要

7 . 八节约能源大有可为,功在当代利在千秋

8 . 七能源连着你我他,节约能源靠大家

9 . 这与上文提到的补偿翻译法相对,依据关联理论的翻译法,实现原文作者的写作意图是翻译工作的首要任务,因此根据需要可以对原文的内容进行删减,包括对原文信息内容和文化含义的改变,从而使得翻译后的广告更加紧凑完善。请看以下一则广告:原文:WeknowEggsactlyhowtoselleggs译文:“蛋”求拥有此则广告故意拼错“exactly”一词,一方面在于突出所推销的产品———鸡蛋,利益方面这种别出心裁的错拼诙谐幽默,能引起受众的好奇心,吸引器注意力,但是在关联翻译理论注重翻译的交际本质,有译者寻找到了译文最佳关联,利用中文的别字,而将其译为“蛋”求拥有,跟原广告口号一样起到了呼唤作用,达到了促销的目的。再如年中国联想集团收购了美国IBM的PC业务之后,在其官网的英文版上使用了:原文:“Sometimesthebestwaytowinthegameistoplaythegametogether”译文:强强联合,打造全球PC这里的汉译“强强联合,打造全球PC”足以说明联想集团PC的优越性能及其服务追求,句子结构完整,内容清楚,没有必要把“Sometimes”这个词的意思翻译出来。

10 . .照出五彩斑斓的生活(灯具广告)

英语机构广告弹窗文案【三】

1 . 救困济危,造福社会。

2 . 济世扶贫,博爱天下。

3 . 全能教育,创造奇迹。

4 . 节约能源很简单,身边水电随手关

5 . 十二空调提高一度,减少高峰负荷

6 . .we lead others copy

7 . 四十六东华:东方才,华授艺。

8 . 四学有道,悦提升东华之路,你我同步。

9 . 教育培训在京佳,成功未来属于你。

10 . 二十六东华:东方红,文华浓。

英语机构广告弹窗文案【四】

1 . 选全能教育,待金榜题名。

2 . 成绩提高,全能帮你。

3 . 助人脱困,人亦助我。

4 . 广告口号的翻译是原广告的再创作,既要忠实于原文,又要具有创作的特点。其翻译具有特殊性,译文主要是宣传商品,促进人们的购买行为,这就要求目标受众对广告口号产生足够关联,所以翻译不应仅仅拘泥于追求语言文字和信息量的完全对等,而是要以目标受众为中心,创作出符合译语表达习惯且具有很强传呼功能的广告口号。

5 . 对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒)

6 . 五十八茂士传天下,美名满中华。

7 . .just do it

8 . 仁济天下,诚集你我他。

9 . 节约能源身边事,一点一滴显素质

10 . 十一东华,广东之英华。

英语培训班广告文案模板英语培训广告文案高级幽默

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.