英语翻译句子结构技巧(英语句子翻译技巧和方法例子大全)

所属栏目:语录更新时间:2024-07-23 16:31:01
英语翻译句子结构技巧(英语句子翻译技巧和方法例子大全)

英语翻译句子结构技巧【一】

1 . Our duty is to study hard

2 . The leaf 主语,名词green表语,形容词

3 . Our duty is to protect the environment Your duty is to water the trees

4 . He looks well他面色好。

5 . The weather still remained cold in April

6 . We are in Class

7 . Your study is really great

8 . 五.S十V十O十C 主谓宾补结构

9 . 当介词是in时,其前后的两个名词均不加任何成分(如物主代词或冠词,也不用复数。但 with 的复合结构不受此限制

10 . They are very honest

英语翻译句子结构技巧【二】

1 . Kate主语,名词 here 代词,表语 yesterday时间状语

2 . We 主语,代词 students表语,名词

3 . You are my favourite friend

4 . The murder was brought in, with his hands ___ behind his back。

5 . The books are on the desk

6 . They were kind

7 . We are very healthy

8 . 并列句

9 . M y job is teaching English.

10 . 简单句

英语翻译句子结构技巧【三】

1 . I stayed awake all the night

2 . 主语:可以作主语的成分有名词(如boy,主格代词(如you,数词,动词不定式,动名词等。主语一般在句首。

3 . We are very polite

4 . They are very loving

5 . She is at home.

6 . Is he an English teacher, Chinese teacher or Japanese teacher? 他是一个英语汉语还是日语老师?

7 . He is really successful

8 . I am very outgoing

9 . 主语一般是名词或代词(当然还有其他,这里暂且详细讨论)

10 . 从位置上来看,主语一般在句子开头,也就是一个句子的 “头把交椅”。 从意义上理解,主语一般是一个句子的“陈述对象”,后面的一切都是针对主语来说的。

英语翻译句子结构技巧【四】

1 . 一.主语:是谓语讲述的对象,表示所说的“是什么”或“是谁”。一般由名词代词不定式或相当于名词的词或短语来充当。

2 . 据我所知,她是一个非常贤惠的女人。

3 . I am glad to help others

4 . 长难句主干划分出之后,分句中还有一些成分比较长,需要进一步区分成分,overcamethestrongoppositionofhisrelatives克服了亲属的强烈反对,togranthisslavestheirfreedominhiswill,grant之后是双宾语,赋予他的奴隶以自由。定语从句中出现了一个非常重要的现在分词结构作状语,根据语义关联确定为时间状语。duringtheRevolutionaryWar也是时间状语。

5 . 谓语:谓语由动词构成,是英语时态语态变化的主角,一般在主语之后。

6 . I love you

7 . They are endangered animals

8 . One of them is English

9 . They made the girlangry

10 . 主 谓 宾宾

英语翻译句子的方法步骤英语句子翻译顺序技巧和方法

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.