1 . 我同意前者(后者观点 I give my vote to the former / latter opinion
2 . 综合素质 comprehensive quality
3 . 你今天过得好吗?
4 . Be highly organized and efficient
5 . that depends看情况再说。 (on sth
6 . 导致,引起 lead to / give rise to / contribute to / result in
7 . fluent in oral english , with fairly good of reading and writing ability; speaking authentic mandarin-chinese
8 . Did you have a good day today?
9 . 不要急于下结论。
10 . Dont let me down
1 . B: congratulations That’s something
2 . 需要有能力及适应力强的人。
3 . 不必客气。
4 . Let me lay it on the line to you,
5 . Cheer up!
6 . 思想成熟有活力为人诚实。
7 . 英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。
8 . Karin: you quit the job? You are kidding
9 . I’m broke我身无分文。
10 . 就我而言/ 就个人而言 As far as I am concerned, / Personally,
1 . 然而,当他回到后台,脱下戏服,卸下妆彩,露出疲惫发黄的脸部时,后台有没有一个朋友在等他,和他说一句真心话,道一声辛苦了,或默默交换一个眼神,这眼神也许比前台的满堂彩都要受用,而且必要!
2 . With good managerial skills and organizational capabilities
3 . Dont mention it
4 . Let’s put our hands on sth
5 . Dont bother
6 . Do you often work out?
7 . 你做完了吗?
8 . 应当承认 Admittedly,
9 . 为我们日常生活增添了情趣 add much spice / flavor to our daily life
10 . 日益激烈的社会竞争 the increasingly keen social competition
1 . 不要坐失良机。
2 . Be careful
3 . Be frank with sb: 对某人坦白
4 . strong perception with widen and swift thinking; able to be quickly adapted to different environmenet
5 . is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶怀疑。
6 . 责任感 / 成就感 sense of responsibility / achievement
7 . 十七岁时,他开始学习表演。(时间状语
8 . 例如:ThemaninblackisMrZhang穿黑衣服的人是张先生。
9 . 别这么谦虚。
10 . 我能请一天假吗?
1 . 你明白我的意思吗?
2 . Able to work under high pressure and time limitation能够在高压力下和时间限制下进行工作。
3 . [] 阎庆甲,阎文培科技英语翻译方法冶金工业出版社,
4 . 勤奋,踏实,有责任心,对自己的工作尽职尽责。
5 . good image; temperate, calm and steady personality; strong affinity; good at getting along with people
6 . Ability to deal with personnel at all levels effectively善于同各种人员打交道。
7 . 别有顾虑,直说吧!
8 . 甚至他在街上走路时和在拐角处转弯时的那种姿态,都可以认为是他独有的动作。
9 . Easy come,easy go
10 . 不可否认 It is undeniable that…
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.