1 . chronic trade deficit 长期贸易逆差
2 . The weather!天气!
3 . IwasdeeplymovedbythefilmandIcriedandcriedIjustcouldnthelpit
4 . I feel lonely for no reason
5 . 我最喜欢秋天了。秋天是一年当中最适合学习的季节。
6 . I passed through a university course in the UK
7 . chit n小额欠款单据
8 . bank clearing 银行之间的划拨结算,银行票据交换
9 . Would you care to see it/ sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢?
10 . 我花了那么长时间,终于升到级了。
1 . Увасхороший(прекрасный,тонкийвкус您有很好(非常好,考究)的`品味。
2 . 十位是零,零读作oh:
3 . Mindyou!请注意!听着!(也可仅用Mind。模范例句:Mindyou!Hesaverynicefellowthoughbad-tempered
4 . Idontknowforsure我不确切知道。
5 . Whynot?Theyremyfavorite
6 . Утеяоченьумныймуж!您的丈夫非常有头脑。
7 . Whatdidthedoctorsay?
8 . chronic inflation 长期通货膨胀
9 . Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? 星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗?
10 . 玛丽穿着婚纱真漂亮。让我想起我当新娘的那一刻。
1 . the collapse of the market 市场价格暴跌
2 . 恭喜你们喜结良缘!Congratulations on your marriage!
3 . Ilikeroleplayinggamesthebestbecausetheyusuallyhavethebeststories
4 . corporate charter 公司执照,公司注册证
5 . fixed collateral 固定抵押品
6 . additional circulation 追加流通手段
7 . They’re playing the Wedding March。
8 . cancelled cheque 注销/付讫支票
9 . 第四,要学会使用重要的美国习语。
10 . Afteryou你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。
1 . 秋日萧瑟,落叶纷飞,人难免多愁善感。不过,也有人偏爱秋季。
2 . Whydoyouwanttodothat?
3 . Whydoyouthinkthat?
4 . 《》titlemarks=书名号(复数)
5 . 我叔叔去年得了心脏病。
6 . chamber of commerce and industry 工商业联合会
7 . 美国人和美国人交谈%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Whereisthebook(这本书在哪儿?很少有人说Whatisabook(书是什么?而美国的小学生就开始问:Whatisthebook?这种Whereisthebook只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答Whatisabook?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。
8 . I’ll call you 我会打电话给你。
9 . chartered bank 特许银行
10 . 他让我做了个x射线的胸透,给我又量了量血压。
1 . 真的吗?我都没见你在我们婚礼上流泪,却在杰夫和玛丽的婚礼上看到了。
2 . I would like to talk to you for a minute 我想和你谈一下。
3 . IdidntknowIwasntsupposedto我不知道不能这样做
4 . collateral adj间接的 n附属担保品,债务抵押品,抵押资产
5 . Theyoperatedonhimlastnight
6 . chronic adj慢性的,延续很长的
7 . 合同中的条款是不能有其他解释的。
8 . 他告诉我每四小时吃次药。
9 . He is crazy about Crazy English 他对疯狂英语很着迷。
10 . Mr Smith:I wonder why he is chosen to be the groomsman and why Mary doesn’t marry him, since he’s much more attractive。
1 . The groom and bride are perfect for each other。
2 . Whatbroughtyouhere?为什么来这儿?
3 . 飒爽秋风吹过。
4 . 除非加入一支声誉比较好的队伍,否则你很难玩得转《魔兽世界》。
5 . ?questionmark=问号
6 . God,whyisthisgamelaggingsomuch?Icantmoveanyofmyunits
7 . Sentences:
8 . Tellmewhy
9 . 看起来要下暴雨了。
10 . =twothousandfourteen
© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.