副高职称评审通过文案(职称评审顺利通过未来可期的文案)

所属栏目:语录更新时间:2024-07-27 06:35:02
副高职称评审通过文案(职称评审顺利通过未来可期的文案)

副高职称评审通过文案【一】

1 . 薄钢板тонкаялистоваясталь

2 . 安全系数выявлениеефекта

3 . —Скажите,какаяаочкауменявруках:живаяилимертвая?

4 . 有色金属цветнойметалл

5 . ить:ью,ьёшь,ьют;ей(те)

6 . Хушийспососкучатьпочеловеку–этоытьснимипонимать,чтоонникоганеуеттвоим

7 . 中板厂сренелистовойзаво

8 . 炉衬футеровка

9 . 今天是十四号>____четырнацатое

10 . лечить:лечу,лечишь,лечат;

副高职称评审通过文案【二】

1 . 总是会有人带给你痛苦。但是应该继续相信他人,只是要稍稍谨慎一些。

2 . 钢管менаятруа

3 . 无缝钢管есшовнаятруа

4 . взять:возьму,возьмёшь,возьмут;

5 . 请给我些柠檬。>____,пожалуйста,лимон

6 . 炭成分расхотепла

7 . ——明天我们的会议就开始了。整个星期我都没有空。

8 . 好!>____!Хорошо!

9 . 球墨铸铁чугунсшаровинымграфитом

10 . 竹帘амуковаяштора

副高职称评审通过文案【三】

1 . ——Слушай,тыпомнишьонашемеклае?Время-тоиет

2 . ——Дооинацатиуменясовещание…ВпятнацатьяуеуназовоВстретимсясразупослеоеа,согласны?

3 . 钢板меныйлист

4 . занять:займу,займёшь,займут;

5 . 一切尽在你的掌握之中

6 . 最后做某事>____что-лионаконец-то

7 . 氧化剂окислитель

8 . 竹业амук

9 . 熟铁ковкоежелезо

10 . ——皮埃尔,我也急于要见你,可是今天我实在不行。

副高职称评审通过文案【四】

1 . 或译为:爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他没有全心全意地爱你。

2 . 化铁厂железоплавильныйзаво

3 . 竹丝花瓶амуковаяваза

4 . 耐火砖огнеупорныйкирпич

5 . оиться:оьюсь,оьёшься,оьются;

6 . 钢锭стальнойслиток

7 . 造船钢板суостроительнаялистоваясталь

8 . воить:вожу,воишь,воят;

9 . 连铁铸锭непрерывноелитьеслитков

10 . 炼焦炉истиляционнаяпечь

副高职称评审通过文案【五】

1 . 上一所学校>____вшколу

2 . ——您好,奥列格·康斯坦丁诺维奇。您是要谈有关设备的问题吧?

3 . 铸钢литаясталь

4 . 抗低温钢板морозоустойчиваясталь

5 . 炼焦煤коксование

6 . 在复活节>____пасху

7 . 竹桥амуковыймост

8 . ыть:уу,уешь,уут;уь(те)

9 . 竹业加工амуковаяораотка

10 . 粉末金属порошковиныйметалл

副高职称评审通过文案【六】

1 . 下注;底注верхняяразливка

2 . 如果您没有反对意见>ЕслиВыничегоне____против

3 . 加热炉уговаяпечь

4 . 您还有什么愿望吗?/您还想要什么吗?>Хотите____что-ниуь?

5 . ——咱们说好,点以前你到我这儿来。

6 . ——ДоговорилсьЖименявовторниквпять-полшестого

7 . 反围盘гиравлическийпресс

8 . 高合金结构钢углероистаяконструкционнаясталь

9 . 观察孔смотровойглазок

10 . 排气装置выпусканаяустановкалягаза

副高职称评审通过文案【七】

1 . 铁矿石;铁砂песок,соержащийчастицыжелезнойруы

2 . ——Антон,этоПьер!Мненаосрочнотеявиеть

3 . 装料门загрузочноеокно

4 . 剪条机ножницыляпрутковогометалла

5 . 竹帽амуковаяшапка

6 . 附属加工厂посонаямастерская;вспомогательныйзаво

7 . 其实本来这只是一段关于爱情的话,但是我觉得他又诠释了四种不同的人生,不知道你人生属于那一种?

8 . 虹吸出铁сифоновыйвыпускчугуна

9 . ——Нет,незанятСмотрютелевизортотыхотелсказать?

10 . 大多数人>____люей

副高职称评审通过文案【八】

1 . Никоганепереставайулыаться,ажекогатеегрустно,кто-томожетвлюитьсявтвоюулыку

2 . ——正是,关于实验室的设备问题。

3 . езить:езжу,езишь,езят;

4 . 竹墙амуковаястена

5 . 催化剂катализатор

6 . “在错的时间,遇见错的人。”对于这样,我真的不知道说什么好,好像那就是一种一无所有的感觉,这是不是预示着这是一种失败的人生。所以,不管怎么说,要尽量让自己的人生走的激情而又平静,不要让自己留下什么遗憾。我想这也是每个人都想拥有的一种人生吧!太平静的人生会让人觉的,没有什么可以……可以所奋斗的,而激情太过的人生,会让人觉得心惊肉跳。

7 . 厚钢板толстаялистоваясталь

8 . 黑色金属черныйметалл

9 . класть:клау,клаёшь,клаут;клаи(те);

10 . ——不忙,我没事,我在看电视,你想说什么?

职称评审帮你顺利通过的文案职称评审通过发朋友圈文案

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.