策划文案写作要点讲座心得(文案撰写与策划心得体会)

所属栏目:语录更新时间:2024-08-15 03:36:26
策划文案写作要点讲座心得(文案撰写与策划心得体会)

策划文案写作要点讲座心得【一】

1 . 生命太过短暂,今天放弃了明天不一定能得到。

2 . 关于具体词语的翻译,我通过此次翻译作业得到的最大体会是需要做三重工作,依次为确认某词在源语语境中究竟是何含义是否合适,是否存在对等的译入语表达,该译入语表达在译入语的语境和文章上下文中是否合适。

3 . 利用QBasic实现算法,提高学生学习兴趣,树立学好数学的信心。

4 . 我最大的收获便是懂得了“鱼”与“渔”之分,掌握了打鱼的工具技巧和步骤,不再贪恋到手的小鱼。尽管译文依然达不到老师的要求和自己的标准,但是当面对一篇糟糕的文章时,我已经知道怎样用掌握的工具理清每一句的含义,再尽己所能用译入语表达出来。我想对一位译者而言其他都还可以慢慢提高,这种方法才是最重要的。回望过去一年的历程,想到今后一年不用再纠结于各种难缠的有中国特色的文章,不禁如释重负,但更多的是惋惜再少有机会能听您指导,也许会少很多醍醐灌顶的机会。以后的人生旅途中我会努力坚持您的翻译理念,并在可能时传给其他人,造福大众。唠叨至此,要发自肺腑地说一声:“谢谢您”。

5 . 坚决查禁毒品,维护社会治安。

6 . 可以请学生进行一些句子的补充练习,让他们知道完整的句子应该具有哪些内容。比如:书上练习中的:我喜欢吃的水果有,有,有,还有。

7 . 虽然这次实践题目只有几个,但是各个题目都具有的一定的代表性。这些题目涉及科技经济文学报道等各种题材的不同内容,对于我们这样的初学者算是一个挑战但是同时也是一个很好的锻炼自己的机遇。初次涉猎翻译领域就得到这样的锻炼,既让我们看到了自己的不足之处,又给自己之前的知识积淀找到了一个合适的展现平台,对于一个语言学习者无疑是一次很好的机会。

8 . 周蕴仪学姐在给我们做过的一次讲座上说过,翻译的过程像谈恋爱,对它会又爱又恨,恨极了恨不得甩在一边再不去理它,爱极了又难割难舍,欲罢不能。这个总结很有点浪漫主义色彩,她在鼓励我们像爱恋人一样去爱翻译。如果要我讲的话,我更觉得爱翻译要像爱自己。因为自己是什么样,翻译就会体现为什么样。拿到一篇文章时,自己决定下功夫去读去理解,译文会体现出你是准确的;自己决定尽己所能用心写作,译文会体现出你是投入的;自己决定边边角角都照顾到,译文会体现出你是缜密的。翻译经过什么人的手,就会带有什么人的性格。我之所以说爱翻译要像爱自己,一来是因为每一份作品都是一面镜子,照到的是自己,二来是因为人不会放弃自己。在翻译受挫时我们不能心存懈怠,就像我们永远都不放弃自己。爱翻译要像爱自己。

9 . 有勇气并不表示恐惧不存在,而是敢面对恐惧克服恐惧。

10 . 人生重要的不是所站的位置,而是所朝的方向。

策划文案写作要点讲座心得【二】

1 . 创设情景。

2 . 学生已学习过的条件语句的程序框图是条件语句两种形式的认知起点。

3 . 有希望在的地方,痛苦也成欢乐。

4 . 根据以上分析,本节课按照提出问题-解决问题的思路来设计教学程序,以学生为主体,在合作中学习和体会算法的基本思想,发展学生的创造性思维。同时考虑不同学生的个性差异和发展层次,让各层次学生都得到发展。通过多媒体演示提高课堂效率,利用QBasic实现算法,进一步体现算法思想。

5 . 译者和作者的关系:扯不断,理还乱。

6 . 要铭记在心;每天都是一年中最美好的日子。

7 . 学了一年的笔译和口译之后,对翻译最深的体会就是,翻译是一个需要耐得住寂寞的职业,所谓“板凳要坐十年冷”。做翻译的时候要静心分析理解原文,进行调查取证,要耐心斟酌字句,考虑篇章结构,写完还要虚心向同学请教,完善不足之处。有时候会翻的很挣扎很痛苦,在翻译过程中感叹自己才疏学浅,感叹知识的空白面太多。翻译是一个需要不断学习的职业,似乎一旦投身这一职业,就要不断地追赶每个所涉及领域发展的脚步。当然,翻译也有翻译的乐趣。尤其是在调查取证的时候证实自己翻译过程中的猜想的时候,那种喜悦的心情是无法用语言表达的。每次在听过老师讲评之后,学到了新知识,也会感到无比愉悦,觉得自己在通往一个合格译员的道路上又迈进了一步。一个合格的译员要对自己严格,对工作严谨,永远自己跟自己较劲,没有最好,只有更好。

8 . 就我自身而言,我是一个有点好胜,在任何事情上都不甘落后的一个人。从翻译这几篇题目中,我发现了自己原来学习中的许多漏洞:态度不够端正;不够勤奋;涉猎面较窄,等一系列亟待改正的不足之处。今天看杂志的时候看到有关近几年来一直很热门的“同声传译”,文章讲了同声传译员的工作量之大,难度之高。虽然笔译跟同声传译有所区别,但是同属于翻译行业,需要学习者高标准严要求的原则肯定是一样的。算算自己每天中学习时间所占的比例,我不禁感到很羞愧,按照这样的努力程度我只能距离最初的目标渐行渐远。虽然作为一名英语专业的大三生,但是我们在英语这条道上要走的路还很长。

9 . 如何用不同的描述性词汇来体现数字的增长和下降及其各自升降的幅度,如何准确把握那些不同用词之间细微的差别,较好地描述数字变化,这对我来说是比较困难的。此次翻译题目中出现的仅仅只是一些已经被数字化的统计数据,但是要用合适的词汇来体现尚且不简单,倘若是给出BarChart,PieChart,LineChart等这一类图标来自行描述其内容,就会更加困难了。题目中出现数字最多的莫过于描述汶川大地震的这一部分了。各种数字,表示年月的,表示伤亡人数经济损失的,以及各个地区经济损失所占的不同比例,这对我来说无疑是亟待加强训练的部分。

10 . 这些都是生活中的常见事例,由此我们可以看出:做一件事情有时需要先进行一个条件判断,数学中有很多问题都与此类似(如分类讨论思想,提问学生:你们能提出一些和条件判断有关的数学问题吗?

策划文案写作要点讲座心得【三】

1 . 第一个青春是上帝给的;第二个的青春是自己努力的。

2 . 做好一篇翻译,需要理解分析调查和表达多种能力,是对作者语言和判断能力的综合考验。但每次翻译最深刻的感觉就是,译者英语水平是基础,也是最关键的因素。因此,翻译水平的提高是脚踏实地的,不可能一蹴而就。一个翻译工作者就是要活到老,学到老。

3 . 严厉打击毒品违法犯罪活动。

4 . 觉得自己做的到和不做的到,其实只在一念之间。

5 . 参与禁毒斗争,构建和谐社会

6 . 然做完了,但仍感到还有诸多遗憾,这主要是和译者自身的语言水平相关。由于水平有限,译文尚有很多不足之处,与高质量的翻译相比,在驾驭文章及遣词造句的能力上仍然有待突破。译路漫长,虽然每次翻译都不完美,但每次都尽力有所提高,这也是作为译者的追求和乐趣所在。

7 . 人生没有彩排,每一天都是现场直播

8 . 毒品一日不绝,禁毒一刻不止。

9 . 只要过程合格,产品就更有可能合格。

10 . 人生最大的错误是不断担心会犯错。

策划文案写作要点讲座心得【四】

1 . 情感态度与价值观

2 . 虽然完成所有题目有点困难,但是我觉得收获还是很不小的。这是第一次这么耐心的昨晚这么多翻译题目,最大的感触就是那些翻译工作者们真的是好辛苦,之前还以为翻译是我们英语专业发展的目标。事实上也是,但是这项工作并不是所有人都能胜任的,这也是我的真实感触之一。总结一下,收获可以归纳为以下几点:

3 . 点评:确实如此。问题是我们不能重复地犯相同的错误。

4 . 动员起来,打一场禁毒的人民战争!

5 . 健康成就未来

6 . ④分段函数问题:邮资个人所得税的计算;

7 . 时间,你认为它有多宽厚,它就有多宽厚,无论你怎样糟蹋它,它都不会吭声,不会生气。时间,你认为它有多狡诈,它就有多狡诈,把你变苍老的是它,让你在不知不觉中蹉跎一生,最终后悔不迭的是它。时间,你认为它有多忠诚,它就有多忠诚,它成全了你的雄心,你的意志。

8 . 全党动手,全民动员,深入持久地开展禁毒斗争。

9 . 毒品一日不绝,禁毒一日不止。

10 . 全民动员禁毒防毒创一流文明城市

策划文案写作要点讲座心得【五】

1 . (能按笔顺规则用铅笔写字,注意书写正确规范,姿势端正。

3 . 点评:爱情是人生的重要组成部分,但不是全部。有些人正是把爱情当作了人生的全部,不完美的爱情生活会毁了真正的人生。人生只有一次,而爱情会有许多选择。

4 . 明天是世上增值最快的一块土地,因它充满了希望。

5 . 孤单寂寞与被遗弃感是最可怕的贫穷。

6 . 把你的脸迎向阳光,那就不会有阴影。

7 . 高一已经开设了信息技术课程,对计算机知识有了一定的了解,他们对计算机有着较浓厚的兴趣。学生具备一定的模仿探索操作能力,合作精神较好。

8 . 教学重点:条件语句的格式结构;用所学算法语句解决问题的过程和方法。

9 . 建构主义认为,学习是在原有知识的基础上,在新旧知识的相互作用过程中,通过同化和顺应,使自身的认知结构得以转换和发展。结合本节课的具体内容,采用启发式教学法,小组合作学习法,计算机辅助教学等教学法。

10 . ③解一元二次方程一元一(二次不等式;

策划文案写作课程总结1000字以上文案策划与编写方法有哪些

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.