《朱子治家格言》原文和翻译(《朱子家训》全文及正确翻译)

所属栏目:语录更新时间:2024-09-12 12:24:18
《朱子治家格言》原文和翻译(《朱子家训》全文及正确翻译)

《朱子治家格言》原文和翻译【一】

1 . 郑公粉绘随长夜,曹霸丹青已白头。

2 . 每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。

3 . 社会上不正派的女人,都是淫盗的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。

4 . 近来都没有见到善于弹棋的席谦,工诗的毕曜虽已离去,仍然传诵他生前创作的诗歌。想起以前与席谦一起弹棋时的那些带来无限快乐的事感到无比惆怅,而如今面对毕曜墓地上的白杨树能有几人悲伤呢?

5 . 句式:()判断句()被动句()省略句()倒装句(主谓倒置句

6 . 无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。

7 . 12一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?

8 . 自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云阳群马玉阎芝丁立白寿刘郃邓铜等,及曲长屯将七十馀人,突将无前;賨叟青羌,散骑武骑,一千馀人。此皆数十年之内,所纠合四方之精锐,非一州之所有。若复数年,则损三分之二也,当何以图敌?此臣之未解五也。

9 . 不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西?

10 . 他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。

《朱子治家格言》原文和翻译【二】

1 . 奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

2 . (二)考查重点:

3 . 秦人逢氏有子,少而惠,及壮而有迷惘之疾。闻歌以为哭,视白以为黑,飨香以为朽,尝甘以为苦,行非以为是。意之所之,天地,四方,水火,寒暑,无不倒错者焉。

4 . 表反问:不亦……乎(可译为“不是……吗”)

5 . 22蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

6 . 席谦不见近:即不见近席谦。近,接近,亲近。近,近来。弹棋:亦作弹棊,弹碁。古代博戏之一。

7 . 6删除——古汉语中有不少虚词起凑足音节停顿等作用,而没有实际意义,翻译时可以舍弃不译。

8 . 不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。

9 . 6苟得闻子大夫之言,何后之有?

10 . 我读遍高士传,你与古代的隐逸之士一样齐名。

《朱子治家格言》原文和翻译【三】

1 . (一)命题特点:

2 . 守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。

3 . 陶渊明辞去彭泽县令的职务,梁鸿回归会稽隐居。

4 . 将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

5 . 器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。

6 . 勿营华屋,勿谋良田。

7 . 凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”,像到了口渴的时候,才来掘井。

8 . 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

9 . 17五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

10 . 天下何曾有山水,人间不解重骅骝。

《朱子治家格言》原文和翻译【四】

1 . 准确翻译下列各段中划线句子

2 . 根据近代著名学者翻译家严复的观点,文言翻译应达到“信”

3 . 读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。

4 . 先帝虑汉贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也①。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之②?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味,思惟北征,宜先入南③。故五月渡泸,深入不毛,并日而食④。臣非不自惜也,顾王业不可偏安于蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意。而议者谓为非计⑤。今贼适疲于西,又务于东,兵法乘劳,此进趋之时也⑥。谨陈其事如左:

5 . 凡事当留余地,得意不宜再往。

6 . 对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。

7 . 更换——由于时代的原因,古汉语中有些词的意义已经发生较大变化,翻译时应注意。这就是常说的古今异义词。

8 . 19七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

9 . 与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。

10 . 理解文言文翻译的重点:实词虚词句式

朱子治家格言原文全文多少字朱子治家格言译文及原文

相关文章

热门文章

© 2022 uuwtq.com,All Rights Reserved.